English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kızma

Kızma Çeviri İspanyolca

1,769 parallel translation
Bana kızma Bones.
No te enojes, Huesos.
Lütfen Lori ve Declan'a kızma.
Por favor, no se enojen con Lori y Declan.
Kızma.
¿ Qué le dijiste a Fujishiro-kun?
Onu buna ikna eden de "benim"! - Bana kızma.
Y soy el único que lo convenció de hacerlo.
Bana kızma tamam mı? Biliyorum.
¿ No te enojes conmigo, está bien?
Şey, burada dikilip kendine kızma.
Bueno, no te quedes aquí parada castigándote.
Bana kızma...
No te enfades conmigo.
Kızma, tatlım, ama, uh... bence bana bakıyor.
No te ofendas cariño, pero creo que me está mirando a mí.
Unutmuşum, hâlâ sana kızgınım. - Bana kızma.
Se me olvidaba : aún estoy enojada.
Brooke'a kızma. O çok iyi bir arkadaş.
No te enfades con ella, se está portando como una gran amiga.
Bana kızma.
Bueno, no te enfades conmigo.
Hey, hey, dinle. Bana kızma, ama polisle konuştum... ve bir şey yok... Hey, sorun nedir?
Escucha, no te enfades conmigo pero hablé con la policía y no tienen nada...
Kızma lütfen. Senin hatan değil.
No te enojes, por favor.
Lütfen bana kızma...
Por favor, no te enojes conmigo...
Kızma Ducky, İskoçya'yı severim.
Tranquilo, Ducky, me encanta Escocia.
Kızma kendine bu kadar, Doktor.
No sea tan duro consigo mismo, doctor.
Kızma!