Marce Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
Ben zincirlerimi kırayım, sen de git manastıra kapan
Sé que extrañas a Marce.
- Ya Marce? Marce'ı özlediğini biliyorum, yalan mı?
Esa pequeña pitufa sexy me engañó con mi asistente.
Bulvarda bazı insanlar var. St.Marcel'de, Mösyö Finch'i arıyorlar.
Alguna gente en el Bulevard St Marce están buscando al señor Finch.
Senin yatak odanda hepimiz çaresiz hissederiz, Marcie.
Todos nos sentimos indefensos en tu cuarto, Marce.
Bu şehirde asla Marcie.
En esta ciudad, no, Marce.
Yo, yo, hayır Marcie.
No, Marce.
Selam, tatlım. Ne?
Marce, te he traído flores.
Haydi ama Marcie, peki kalçasına baktım.
De acuerdo, Marce.
Her neyse, Marcie, sana çiçek getirdim.
Marce, te he traído flores.
Biliyor musun, Marcie güzel bir arabaya tav olmak sadece erkeklere has bir şey değil.
Marce la fijación por un buen coche no es solo cosa de chicos.
Haydi Marcie, üç hafta oldu.
Vamos, Marce. Han pasado ya tres semanas.
Senin için öyle olacak, Marcie.
- ¿ Qué te parece, Marce?
Biraz kilo alıyorsun, öyle değil mi, Marce?
Parece que estás engordando un poco.
Bak, Marce, eğer egzersiz odası yaparsan, sadece iyi görünmekle kalmayacaksın, ayrıca daha uzun yaşayacaksın.
Mirá, Marce. Si construís una sala de ejecicios, no solo estarás más linda, pero vivirás más tiempo.
Dinle Marce, hödük birşeylerden huylandı.
Uh, escucha Marce, el imbécil me está mirando.
Bilemiyorum, Marcie ben biraz yorgunum.
Aw, No se, Marce, uh... estoy cansado, sabes?
Bana bir bira getir, olur mu Marcie?
Traeme una cerveza, quieres, Marce.
Ben olsam onu gözetlerdim, Marcie. Çünkü, yarışa gittiklerinde Al'ın onun kafasına ne fikirler soktuğunu sadece Tanrı bilir.
Bien, yo lo mantendría vigilado, Marce, porque solo Dios sabe que ideas puso Al en su cabeza cuando ellos fueron a las carreras.
Gel kahve içelim, Marcie.
Vamos por café, Marce.
Oh, hepimiz sevindik Marce.
Oh, creo que todos nos alegramos, Marce.
Endişelenme, Marce.
Oh, no te preocupes, Marce.
Bilirsin Marce,
Sabes, Marce,
Kelly'ye baksana, Marce.
Ah... mírala, Marcie.
Marcy, s-sen misin?
Marce, ¿ Eres tu?
Marcy, bunlar senin...
Marce, son tuyas...
Marcy... hadi konuşalım.
Marce, platiquemos
Şey, Marcy iyi.
Bueno, Marce esta bien.
Oh, hayır, bunu gerçekten görmelisin, Marce.
Oh, no, en realidad debería Ver esto, Marce
Mercedes'ine bin ve git Marcie.
Solo conduce en tu Mercedes, Marce.
Bir dakika Marcy.
Espera un momento, Marce.
İyi denemeydi Marce.Ama sağ kaldırıyor, sol sallıyor
Buen intento, Marce Pero ahora el derecho Levanta Y el izquierdo es una Cuna
Sağ ol Marcy.
Gracias Marce,
Merhaba Marce.
Oh, hola, Marce.
Hiç merak etme, Marce.
Oh, no te preocupes, Marce
Tabi, Marce. Önemli değil.
Oh seguro, Marce.
Evet, evet. Merhaba Marce.
si, si por supuesto hola, Marce.
Merhaba, Marce.
Hey, Marce.
Marce, sesin biraz yüksek çıkıyor.
Marce, estás un poco ruidosa por allá.
Ne diyorsun, Marce? .
¿ Entonces, que dices, Marce?
Biliyorum Marce,
Lo sé, Marce,
İçini rahatlatır mı bilmem, Marce,
Si te sirve de consuelo, Marce,
Burada olmam doğru mu bilemiyorum, Marce.
No sé si debería estar aquí, Marce.
Gelmene sevindim Marce. Seninle konuşmalıyım.
Me alegro de que estés aquí, he de hablar contigo.
Cesur ol Marcie.
Sé fuerte, Marce.
Bu senin için yeni başlangıç Marcie.
Este es el amanecer nuevo para ti, Marce.
Bilmiyorum Marcie, erkekleri jöle yelip kadınları vuracağız çünkü ben atıyorum!
No lo sé, Marce... engrasa a los hombres y dispárale a las mujeres, porque estoy enrachada. ¡
Marcy, ben sadece bir paket sakız alacağım.
Marce, oye, solo tengo un paquete de chicles.
Kabul et, Marce, orada bir fincan kahveye yetecek süt bile olamaz.
Enfrentémonos, Marce no puede haber suficiente leche ahi Para una taza de café.
Size Mimari Tasarım mı geliyor?
Buscare tu carga hoy, Marce. Oh. Recibiste el Resumen Arquitectónico?
Selam Marcie.
Oh, hola, Marce.
Çok doğru Marce.
Así es, Marce.