Marie Çeviri İspanyolca
6,208 parallel translation
- Merhaba Marie.
Hola, Marie.
- Mutlu yıllar Marie.
Feliz cumpleaños, Marie.
Bu da Marie.
Y esta es Marie.
Marie de Aşırı Yüksek Frekans yayıyor.
Ella resuena en una frecuencia ultra alta.
Marie'yle bir şansın olsun istiyorsan çözmemiz gereken sorun bu.
Si deseas alguna oportunidad con Marie, ese es el problema que tienes que resolver.
Uzun süre önce Marie gençken bazı araştırmalar yapmıştım.
Quiero decir, yo hice algo de investigación, hace mucho, cuando Marie era joven.
Marie hiçbir şey dökmez.
¿ Regando agua? Marie regando cualquier cosa.
Marie'nin frekans analiz cihazının bir değişiği.
Es una modificación del analizador de frecuencia de Marie.
Yıllardır Marie'nin frekans analiz cihazının menzilini geliştirmeye uğraşıyorduk.
Bien. Hemos intentado mejorar el rango del analizador de frecuencia de Marie por años, así que nos encantaría saber como lo hiciste.
- Marie'yi görmek istiyorum.
Quiero ver a Marie.
Marie-Curie Fortune'e.
Marie-Curie Fortune.
Marie-Curie Fortune.
Marie-Curie Fortune.
Marie ile ben de birkaç sır daha açığa çıkarabilir miyiz diye.. ... programın kendisini araştıracağız.
Marie y yo miraremos el programa para ver si podemos descubrir algunos secretos.
Marie, Pachelbel, her gün bir defa.
Marie, Pachelbel, una vez al día.
Marie Banister'ı tanırsın. Hani şu siyahi kuaför?
¿ Conoces a Marie, la peluquera negra?
Lean Cuisine mi yoksa Marie Callender'in yeri mi?
¿ Lean Cuisine o Marie Callender?
Kıskanıyorum çünkü o bir gün... bir yatta güneşlenirken, Marie Claire'in... kapağına çıkacak türde bir kız.
Estoy celosa porque ella es el tipo de chica que un día aparecerá en la portada de Marie Claire tomando el sol en un yate.
Anne-Marie?
Siento molestarte, un Sábado. ¿ Anne-Marie?
Anne-Marie ve Hickman zaten ordalar...
Anne-Marie y Hickman ya estuvieron allí...
Anne-Marie...
Anne-Marie...
Anne-Marie?
¿ Anne-Marie?
Anne-Marie'nin nerede olduğunu biliyor musun? Muhtemelen tuvalettedir.
¿ Sabes dónde está Anne-Marie? Probablemente en el baño.
Bu sabah Anne-Marie ile konuştun mu hiç?
¿ Hablaste con Anne-Marie esta mañana?
Binbaşı, ben Anne-Marie.
Mayor, esta es Anne-Marie.
Hey, Anne-Marie hakkında bir şey buldun mu?
Oye, ¿ qué has averiguado sobre ese tema de Anne-Marie?
Anne-Marie, Cevapla şu lanet telefonunu!
Anne-Marie, ¡ responde a tu maldito teléfono!
Anne-Marie mi?
¿ Anne-Marie?
Anne-Marie'nin Lyon'dan eski bir arkadaşı aradı. Son tutuklamalar için rapor vermemiş henüz.
Uno de los compañeros de Anne-Marie de Lyon llamó más temprano acerca de unos reportes de arresto que ella nunca hizo.
Kulağa pek Anne-Marie gibi gelmiyor. Biliyorum.
Eso no se oye como algo de Anne-Marie.
Tamam, dinle beni, Eğer Anne-Marie hakkında bir şey duyarsan, Acilen bana haber ver lütfen.
Está bien, escúcheme, si sabe algo de Anne-Marie, por favor, hágamelo saber inmediatamente.
Anne-Marie miydi?
¿ Fue Anne-Marie?
Anne-Marie, tam olarak ne kadar zamanımız var hesapla!
¡ Anne-Marie, calcula la cantidad exacta de tiempo que nos queda!
- Anne-Marie?
- ¿ Anne-Marie?
- Anne-Marie nerede?
- ¿ Dónde está Anne-Marie?
Hickman?
- Nuevas Cicatrices, Viejas Heridas Parte 2 - - ¿ Es Anne-Marie? ¿ Hickman?
Anne-Marie, Ben Eva yine.
Anne-Marie, soy Eva, otra vez.
Serkan Çakmak / istasy10 istasy10.net turkcealtyazi.org - Anne-Marie mi? - Yok, yok hayır.
No, es...
Hayır, O... Sadece Anne-Marie gibiydi, bilirsiniz?
No, ella estaba... como suele estar Anne-Marie, ¿ entiende?
Önce, Anne-Marie, şimdi Binbaşı.
Primero, Anne-Marie, ahora el Mayor.
Bu Anne-Marie'nin olabilir. Buraya bak.
Podría ser el de Anne-Marie.
Anne-Marie'ye ait olduğunu düşünüyorlar.
Está segura de que es el de Anne-Marie.
Sadece Tommy'e Hickman'a dikkat etmesini, Ve Anne-Marie'yi takip etmemizi söyledi. Sonra kayboldu.
Solo le dijo a Tommy que vigilara a Hickman, y nos pidió que siguiéramos con lo de Anne-Marie, y luego desapareció.
Eğer Anne-Marie'ye yardımı olacaksa, Dosyalarla ne yaptığının umurumda olmadığını söyle.
Si ayuda a encontrar a Anne-Marie, dile que me importa una mierda lo que haga con los archivos.
Ben ofise gidiyorum. Anne-Marie'nin dosyalarına bakacağım.
De acuerdo, volveré a la oficina y revisaré las cosas de Anne-Marie.
Anne-Marie... Hickman.
Anne-Marie... Hickman.
Yani Anne-Marie içeri girdiği an cesede doğru çekilmiş.
Entonces, cuando Anne-Marie entra, ¿ se ve atraída hacia el cuerpo?
Dayan Anne-Marie.
Aguanta, Anne-Marie.
Bu ben, bu da Marie.
Yo. Marie.
Anne-Marie!
Anne-Marie,
Anne-Marie nerede?
¿ Dónde está Anne-Marie?
Anne-Marie!
¡ Anne-Marie!