Mavi gözler Çeviri İspanyolca
129 parallel translation
- Mavi gözler ve, uh -
- Ojos azules y...
- Bir elli iki boyunda, mavi gözler.
- 1,65 m, ojos azules.
- Kocaman mavi gözler.
Sus grandes ojos azules.
Yani, mavi gözler...
Es decir, ojos azules...
Mavi gözler.
Ojos azules.
- Siyah saçlar, mavi gözler...
ojos azules.
Şu soğuk mavi gözler.
Esos fríos ojos azules.
Şu buz gibi mavi gözler.
Son esos gélidos ojos azules.
Mavi gözler, sarı saçlar, güzel bir burun, öpülesi dudaklar, muhteşem göğüsler, dolgun kalçalar. Sanki aşk için yaratılmış...
Ojos azules, pelo rubio, bella nariz, una boca para besar, pecho firmes, caderas redondeadas.
Dikkat çekici mavi gözler.
Unos ojos muy azules.
Sarı saçlar, mavi gözler, 8 yaşında Uzakdoğu'daki savaşta kaybolmuş.
¿ Rubia, ojos azules, perdida a los ocho años en la guerra del este?
Mavi gözler, uzun boylu, yakışıklı.
Alto, de ojos azules, bastante apuesto.
Kocaman mavi gözler.
Ojos azules, grandes.
Düz, koyu saçları vardı. Çok koyu. Mavi gözler.
Un poco pálido, tiene el pelo liso, muy oscuro ojos azules.
Hepsi güzel, erkek çocuklarıydı..... siyah saçlı, keskin mavi gözler...
Todos eran hermosos y fuertes de pelo negro y penetrantes ojos azules.
Çocuk..... açık tenli. Koyu saçlar. Mavi gözler.
El muchacho es pálido moreno ojos azules.
Kocaman mavi gözler, harika kızıl saçlar balon gibi memeler.
Grandes ojos azules, precioso pelo rojo... tetas como pelotas.
1,95 boy, siyah saçlar, mavi gözler... içki, sigara kullanmıyor ve hep doğru söylüyor.
1,95, pelo negro, ojos azules... no bebe ni fuma y dice la verdad.
İşte Mavi Gözler, Francis Albert.
Música otra vez, con nosotros Frank Sinatra, Ol'Blue Eyes.
Eski mavi gözler geri geldi.
La vieja de ojos azules ha vuelto.
- Hipnotize eden mavi gözler.
- Ojos azules hipnóticos.
Büyük mavi gözler?
¿ Con ojos azules enormes?
Orale, mavi gözler.
Orale, ojos azules.
Yaklaşık benim boyumda, mavi gözler, benimkiler gibi.
Tiene mi estatura. Ojos azules, como yo.
Donuk mavi gözler.
Ojos azules.
Mavi gözler--ne kadar orijinal!
Ojos azules. ¡ Qué original!
O beyaz yeleler, parlayan mavi gözler ve iç gıcıklayıcı sesiniz ile oldukça iyi bir paketsiniz.
Con ese cabello de plata, ojos azules y voz de whisky es todo el paquete.
Şimşek gibi çakan mavi gözler, dörtgen çene,
Ojos azules, mandíbula cuadrada.
- Uzun, kahverengi saçlar, mavi gözler... son görüldüğünde pembe bir bale taytı... pembe bale pabuçları ve pembe bir bale eteği varmış üzerinde.
Cabello castaño largo, ojos azules... usaba un leotardo rosado... zapatillas de ballet rosadas y un tutú rosado.
Ne güzel mavi gözler.
¡ Qué ojo azul tan bonito!
O... delip geçen mavi gözler... hemen bir sağ kanca sallıyor.
Es hermosa. Tiene penetrantes ojos azules y una derecha mortal.
- Aynı mavi gözler.
- Los mismos ojos azules.
Bir yetmiş... Mavi gözler uzun bacaklar, harika bir ten. Bilirsin.
Un metro 70 ojos azules piernas largas, piel hermosa...
Kumral saçlar ve kocaman mavi gözler.
Cabello castaño y ojos azules.
# Hiç bu kadar mavi gözler görmemiştim, bilirsin #
# Nunca había visto ojos tan azules.
Mavi Gözler... şunlara bir bak.
Ojos azules, mira esto
Mavi gözler. o denli yumuşak..
Ojos azules... tan suaves
Yüzen Kuş bu mavi gözler her şeyi görür.
Ave Nadadora estos ojos azules lo ven todo.
Harika mavi gözler.
Adorables ojos azules.
Bu beyefendiye bir büyük Eski Mavi Gözler.
Un Old Blue Eyes para el caballero.
¢ Ü Mavi gözler ağlıyor ¢ Ü ¢ Ü Nehir gibi ¢ Ü ¢ Ü
Ojos azules llorando en la lluvia.
Sarı saçlar, mavi gözler, bu o pazarda çok para eder.
Cabello rubio, ojos azules, eso vale mucho en ese mundo.
"Tina, Frank Jr. ya da Bili Sinatra değil, Bay Mavi Gözler çalacak değil mi?" Adam, "Evet, hatta Frank dirildi sanacaksınız" dedi.
No Tina, no Frank Jr., no Bill Sinatra, sino el viejo ojos azules "Sí," dijo. "Es como si Frank volviera a la vida".
Güzel gözler. Gökler gibi mavi.
"Hermosos ojos, azules como el cielo..."
Gözler mavi?
¿ Ojos azules?
Gözler ne renk, mavi mi?
¿ Que colour son sus ojos?
Gözler lensle mavi yapılabilir mi?
¿ Y podrían ser ojos azules, con lentes?
bay Simmons. beni hemşire Bronski'yi aramak zorunda bırakmayın benim adım Simpson lanet olası ve bunlar benim haplarım değil afedersiniz, benim adım Simmons ve bana yanlış haplar vermişsiniz sırtım için iki tane kırmızı, ve romatizmalarım için bir tane sarı ve iki tanede.. hayatımda gördüğüm en güzel mavi gözler için
Ahora, Sr. Simmons. No me haga llamar a la Enfermera Bronski. Es Simpson, y estas no son mis pildoras.
Ona fısıldayacağım mavi kelimeler Böyle konuşur gözler
Mis ojos susurran palabras tristes...
Mavi İspanyol gözler.
Azules Ojos españoles
"Gözler mavi, deniz ve gökyüzü gibi..."
Ojos azules como... - Beowulf. ... el cielo y el mar,
gözlerin 80
gözler 83
gözlerim 122
gözleri 78
gözlerini 24
gözlerini kapat 165
gözlerime bak 89
gözlerime inanamıyorum 72
gözlerimin içine bak 58
gözlerinde 19
gözler 83
gözlerim 122
gözleri 78
gözlerini 24
gözlerini kapat 165
gözlerime bak 89
gözlerime inanamıyorum 72
gözlerimin içine bak 58
gözlerinde 19