Mavi kod Çeviri İspanyolca
339 parallel translation
Mavi kod ver.
Llame al código.
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Azul Código, E.T. ala 203. Azul Código, E.T. ala 203.
- Bana mavi kod 301'i bağla.
- Póngame el Código Azul 301.
Mavi Kod, Yoğun Bakım.
Código Azul, Cuidados Intensivos.
- Mavi kod.
Código azul.
- Mavi Kod'a girdik.
- Pasamos a código azul.
- Mavi Kod?
- ¿ Código azul?
Mavi Kod nedir, biliyor musunuz?
¿ Sabe lo que es el código azul?
Mavi Kod...
Código azul...
Mavi Kod, Mavi Kod...
Código Azul, Código Azul.
Mavi kod!
Código Azul.
Mavi kod durumunda.
¡ Emergencia!
Dr. Nesser, lütfen... Mavi kod. Dr. Berel'i arayın.
Dr. Nessor, acuda al área 12.
- Mavi kod.
- ¿ Me oyes?
Biri yardım etsin! Mavi Kod!
- ¡ Necesito ayuda!
Mavi alarma geçin ve mavi kod [br] istasyonlarında hazır bulunun.
Acudan a estaciones de código azul.
[erkek sesi hangosbemondóból] Dr Abbasac, mavi kod.
Dra. Abbasac, código azul.
[ilgili alarm] Dr Abbasac, mavi kod.
Dra. Abbasac, código azul.
Dr Abbasac, mavi kod.
Dra. Abbasac, código azul.
[hoparlörler kadın sesi] Dr Abbasac, mavi kod.
Dra. Abbasac, código azul.
Mavi Kod tekniklerinin çoğunu o zaman biz geliştirdik.
Desarrollamos la mayoría de las técnicas básicas del código azul.
Muayene 4'te mavi kod!
¡ Código azul en la 4!
Brooklyn South az önce mavi kod alarmı verdi.
El sur de Brooklyn está en código azul.
B.P., mavi kod...
PA como en pintura azul.
Mavi kod. Hoşçakal tatlım. Oda numarası 440, koridorun sonunda.
Es el cuarto 440, al final del pasillo.
Şu yavru Maya nasıl, mavi kod Maya?
¿ Cómo estás nena, Maya, Código Azul?
Charlie, Charlie, mavi kod, şimdi bizim...
Charlie Charlie, tenemos un Código Azul, tenemos que conseguir...
- Mavi kod. Buzda kayıp düşmüş.
- Se ha resbalado en el hielo.
Mavi kod, oda 707.
Código azul, habitación 707.
Mavi kod.
Código Azul.
Mavi kod, 319,
Código azul, 319.
- Mavi kod, 319,
- Código azul, 319.
Burada mavi kod durumu var.
Tenemos un código.
Doktor Kalarjian, mavi kod. 6 numaralı doğum odasına.
Dra. Kalarjian, código azul, sala de partos Nro 6.
Doktor Kalarjian, mavi kod. 6 numaralı doğum odasına.
Dra. Kalarjian, sala de partos Nro 6, código azul.
Kod mavi.
Código azul.
Kod mavi, Oda 827.
- Código azul, habitación 827.
Kod mavi. Yanık birimi.
- Código azul.
Kod Mavi. Kod Mavi.
Código azul, ordenando código azul.
Tüm birimler, Kod Mavi.
Todas las unidades respondan a código azul.
Mavi kod ver ve buraya acil yardım çağır.
Pide ayuda.
- Kod mavi!
- ¡ Código azul!
- Lab'da Kod Mavi! Kod Mavi! - Ne?
- ¡ Emergencia en el laboratorio!
Kod mavi!
Código azul!
Mavi kod.
Código Azul, camarada.
Kod Mavi.
¡ Código azul!
Kod Mavi!
Código azul!
Tam kod olmayı seçebilirsin. Bu durumda, kalbin durursa... mavi acil durum kodu verilir ve kod ekibi gelip seni hayata döndürür... normale dönene kadar yoğun bakımda kalırsın.
Puede tener código pleno, lo que implica que si su corazón se detiene... llamaremos a un codigo azul y un equipo vendrá a resuscitarla... y llevarla a cuidados intensivos hasta que se estabilice.
Sydney, SD-6 kod adın Mavi Kuş'tu.
Sidney, tu clave en el SD-6 era "Bluebird".
- Kod mavi.
- ¡ Código azul!
Kod adı "Mavi Nehir".
Te lo preguntaré una vez más.