English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sen mükemmelsin

Sen mükemmelsin Çeviri İspanyolca

285 parallel translation
Bu alışkanlık haline gelebilir. Flo, sen mükemmelsin.
De mi esposo, en nuestro aniversario.
Hey, sen mükemmelsin.
Vaya, eres fabuloso.
Tamam! Sen mükemmelsin.
- ¡ Tú eres perfecto!
Sen mükemmelsin.
Eres perfecto.
Ve sen mükemmelsin.
Y eres perfecto.
"Sen mükemmelsin. Sen Leonard Zelig'sin."
Eres el mejor Eres Leonard Zelig
Sen mükemmelsin.
No, tú eres perfecta.
- Tabii, sen mükemmelsin, değil mi?
- Eres perfecto, ¿ verdad?
Sen mükemmelsin, ha? Niçin?
Te crees gran cosa, ¿ eh?
Sen mükemmelsin.
Eres perfecta.
- Sen mükemmelsin, öğretmensin.
- ¡ No digas eso! Eres una persona maravillosa y una gran profesora.
Yardımcı olamadıysam üzgünüm ama sen mükemmelsin, bir yolunu bul.
Lamento no poder ayudarte. Tú eres perfecta. Te las arreglarás.
Sen mükemmelsin.
Eres la mejor.
Elbette haklıyım. Sen mükemmelsin.
Por supuesto que tengo razon, eres perfecta
Oh, ve sen mükemmelsin, Autolycus?
Ese tipo es un asesino. Ah, y tú eres perfecto, Autólicus.
Sen mükemmelsin.
Tú eres perfecta.
Sen mükemmelsin Nick.
Eres bueno, Nick.
Sen mükemmelsin.
Eres una persona maravillosa.
Bence sen mükemmelsin.
Te creo. Eres... perfecta.
Fakat elbetteki sen bunu biliyordun.Sen mükemmelsin.
Por supuesto que debes saberlo, eres perfecta.
Sen mükemmelsin ve ben 15 yıldır hiçbir şeyi doğru yapamadım.
Eres perfecta y no he hecho nada bien en 15 años.
Bence... sen mükemmelsin.
Eres maravillosa.
Ve sen, sen mükemmelsin.
Y tú, tú eres perfecto.
Ama sen mükemmelsin.
Yo he hecho de estúpida, pero tú eres perfecto.
Sen mükemmelsin, efendim!
¡ Es el mejor, Sr.!
Sen mükemmelsin.
Eres exquisita.
senin dikkate değer- - bence sen mükemmelsin.
Que eres admirable Creo que eres simplemente maravillosa.
Sen mükemmelsin.
¡ Eres primorosa!
Sen çok mükemmelsin. Frenchy mi bu takıları sana verdi...
Estás muy hermosa con las alhajas que te regaló Frenchy.
Sen de mükemmelsin, sevgilim.
Tú también eres maravilloso.
Sen tamamıyla mükemmelsin.
Eres completamente perfecto.
Çünkü sen çok mükemmelsin!
Vos sos mucho más perfecto que él.
Sanki sen çok mükemmelsin.
¡ No está mal tu disfraz!
Al, sen çok mükemmelsin.
Al, eres tan perfecto.
Sen fazla mükemmelsin.
Y tú eres perfecta.
- Tabii ya, sen Bay Mükemmelsin! Senin sonun muhtemelen başkana suikast düzenlerken gelecek.
Sr. Perfecto, acabarás asesinando al presidente.
Sen çok mu mükemmelsin?
Y tú, ¿ eres tan perfecta?
Sen gerçekten mükemmelsin
Eres una verdadera belleza.
Bence sen mükemmelsin.
Creo que ya eres perfecta.
Sen mükemmelsin.
tú eres increíble
Mükemmelsin, çünkü sen Amar ´ in babasısın!
Eres tan grandioso, porque tu eres el padre de Amar!
Sen kesinlikle mükemmelsin.
¡ Eres absolutamente genial!
- Sen de mükemmelsin.
Y tú eres una visión.
Sen fazla mükemmelsin.
Eres demasiado perfecta.
Sen çok mükemmelsin. Yüzüm çok sıcak.
Eres maravilloso, mi frente está tibia.
İşi başından aşkın olduğundan bana beş dakikasını bile ayıramadı ama sen bu iş için mükemmelsin.
Dijo que está hasta las orejas y no tiene 5 minutos que dedicarme... pero tú eres perfecto para el trabajo.
Ve sen hiçbir zaman ucube olamayacaksın çünkü sen sadece... çok mükemmelsin!
Y tú nunca serás una demente porque eres... demasiado perfecta!
Evlat, sen çok mu mükemmelsin de beni küçük görüyorsun?
mira, chico, ¿ eres tan perfecto para menospreciarme?
Sen gerçekten mükemmelsin.
¡ Sois lo mejor!
Demek sen çok mükemmelsin. Ben ise korkunçtum!
Tu eres perfecta, y yo era horrible.
Çünkü sen benim için mükemmelsin.
Tú eres perfecta para mí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]