Seviyorum Çeviri İspanyolca
76,645 parallel translation
Seni seviyorum.
Te quiero.
Ben de seni seviyorum bebeğim.
Mi amor, yo también te quiero.
Seni seviyorum.
Te amo.
Seninle istediğin kadar görüşmediğimizi biliyorum ama seni seviyorum ve sana çok değer veriyorum.
Sé que no te he visto tanto como quisieras, pero te amo y te valoro mucho.
Seni seviyorum.
Sí te amo.
Onu seviyorum.
Le quiero.
- Bekleme. Seni seviyorum.
- No puedo esperar.
Onu seviyorum.
Me encanta.
Tamam? Seni seviyorum.
¿ De acuerdo?
Seni seviyorum.
- Te amo.
ama sizi seviyorum beyler.
Pero los quiero.
Seni seviyorum, Baba Ayı.
Te quiero, Papá Oso.
Sansa'yı çok seviyorum annesini sevdiğim gibi.
Amo a Sansa, como amé a su madre.
- Evet, seni hâlâ seviyorum.
Sí, todavía te amo.
- Alo. - Seni seviyorum.
BIENVENIDO A CASA - ¿ Hola?
Ben de seni seviyorum.
Te amo, también.
Seni seviyorum köpecik.
Te amo, cachorrito.
Ben de seni seviyorum.
Yo también te amo.
- Seviyorum.
- Sí lo hago.
Bu şarkıyı hakikaten çok seviyorum.
Me gusta mucho esta canción.
Gölge'yi seviyorum...
Amo a Shadow...
Gölge'yi seviyorum. Gölge'yi seviyorum.
Amo a Shadow.
Artık öyle seviyorum onu.
Bueno, ahora sí lo amo.
Gerçekten seviyorum.
Realmente lo hago.
"Seni Seviyorum Lucy"?
"¿ Amo a Lucy?"
Ben de seni seviyorum.
- Yo también.
Onu seviyorum!
¡ Lo adoro!
Onu seviyorum.
Lo adoro.
Seni seviyorum, Efendi Bruce.
Lo quiero, Amo Bruce.
Seni seviyorum, Lee.
Te amo, Lee.
Seni çok seviyorum.
Yo realmente te amo.
Barry... Seni seviyorum.
Barry, te amo.
Burada çalışmayı neden seviyorum biliyor musun?
¿ Sabes por qué me gusta trabajar aquí?
Çocuklarımı çok seviyorum.
Amo a mis hijos.
Aslında orayı daha çok seviyorum.
De hecho, me gusta más allá.
Sıradan kapı kilidini seviyorum ben.
- Me gustan las cerraduras de seguridad.
Seni seviyorum ve sana güveniyorum Barry Allen.
Te amo y confío en ti, Barry Allen...
Seni her yanınla seviyorum ve hep de seveceğim.
Amo todo de ti y siempre lo haré.
Ben de seni seviyorum.
Te amo.
Hayır ama yine de çok seviyorum.
No, pero amo cada minuto de ello.
- Seni seviyorum Julian ama aynı zamanda da güçlerimden ve bana yaklaşanlara yapabileceklerinden korkuyorum.
Me agradas, Julian, pero también tengo miedo de mis poderes y de lo que le podrían hacer a cualquiera cercano a mí.
Barry, seni seviyorum.
Barry, te amo.
Seni seviyorum, tamam mı?
Vamos. Oye, oye, te amo, ¿ está bien?
Hem de her şeyden çok seviyorum.
Te amo más que a nada.
Seni seviyorum Iris.
Te amo, Iris.
Seni seviyorum Jesse.
Te amo, Jesse.
Ben de seni seviyorum.
También te amo.
Seni çok seviyorum.
Te amo.
- Seni çok seviyorum benim güzel oğlum.
Te quiero, mi chico guapo.
Ben de seni seviyorum.
Yo también te quiero.
Seni seviyorum Köpecik.
Te amo cachorrito.