Uyuyamıyor musun Çeviri İspanyolca
150 parallel translation
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No puedes dormirte?
Uyuyamıyor musun?
¿ No duermes?
Uyuyamıyor musun?
¿ No puede dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No tienes sueño?
Uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir?
Ne kaybettin? Uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ Puede dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- No puedes dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ Qué pasa, no puedes dormir?
Gözlerin açık uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir con los ojos abiertos?
Uyuyamıyor musun?
- Sí. ¿ No puedes dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ No duermes? No.
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ Qué pasa? ¿ No puedes dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No puede dormir?
Benim yüzümden uyuyamıyor musun?
¿ Que no la dejo dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir? .
Uyuyamıyor musun?
¿ No te viene el sueño?
Sorun olan ne? Uyuyamıyor musun?
¿ Qué te pasa, por qué no estás durmiendo?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ Te cuesta dormir?
Uyuyamıyor musun, kardeşim?
¿ No puedes dormir, hermano?
Uyuyamıyor musun?
No puede dormir, ¿ eh?
- Uyuyamıyor musun?
¿ No podes dormir?
Uyuyamıyor musun?
No puede dormir?
Uyuyamıyor musun?
No puedes dormir?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No puedes dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ No consigues dormir?
Yorgun musun, iyi uyuyamıyor musun?
¿ Estás cansada, no duermes bien?
Uyuyamıyor musun?
¿ No te puedes dormir?
İyi uyuyamıyor musun?
¿ No duermes bien?
Uyuyamıyor musun? Hayır.
- ¿ No consigues dormir?
- Uyuyamıyor musun?
¿ que pasa? ¿ no puedes dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ No puede dormir? No.
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No puedes dormir, Will?
Uyuyamıyor musun?
¿ No has dormido?
Geceleri uyuyamıyor musun?
¿ Noche sin dormir?
Hâlâ uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir?
Geceleri uyuyamıyor musun?
Duerme bien por las noches? Debería.
İyi uyuyamıyor musun?
¿ No estás durmiendo bien?
Nasılsın Chip? Uyuyamıyor musun?
¿ No puedes dormir?
Hala uyuyamıyor musun?
¿ Todavía no puedes dormir?
Bob, uyuyamıyor musun?
Bob, ¿ no puedes dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ No podías dormir?
Uyuyamıyor musun?
¿ Qué es dormir?
- Uyuyamıyor musun?
¿ Problemas para dormir?
Uyuyamıyor musun? - Hayır. - Sıcak süt ister misin?
¿ Qué te pasa, cariño, no puedes dormir?
Uyuyamıyor musun?
No tienes sueño.
Gece omuzum nasıl ağrıyor biliyor musun? Uyuyamıyorum.
Mi hombro me duele tanto por la noche, que no duermo.
Uyuyamıyor musun?
¿ No duerme?
- Uyuyamıyor musun?
- ¿ No dormiste bien?
Geçen dönemin sonunda Zack ile olanları hatırlıyor musun? Uyuyamıyordum.
El semestre pasado, cuando sucedió todo con Zack no podía dormir.
Uyuyamıyor musun?
- ¿ No puedes dormir?
uyuyacağım 54
uyuyamıyorum 198
uyuyalım 19
uyuyakalmışım 59
uyuyan güzel 16
uyuyamadım 145
uyuyamam 31
uyuya kalmışım 19
uyuyamadın mı 31
uyuyamıyorum 198
uyuyalım 19
uyuyakalmışım 59
uyuyan güzel 16
uyuyamadım 145
uyuyamam 31
uyuya kalmışım 19
uyuyamadın mı 31