English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Uzmani

Uzmani Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Askeri strateji uzmani degilsiniz.
No como estratega militar.
Doktor Frail, tepede. ELLE TEDAVİ UZMANI. KUTSAL KİTAPTAN GELECEĞİNİZ OKUNUR. 50 $.
¡ El doctor Frail ha abierto consulta!
Yarbay Neal Owynn, amiralin halkla iliskiler uzmani.
Ei comandante neai owynn, relaciones publicas dei almirante.
Sadece eski NASA uzmani Dr. Hans Zarkov'un bir açiklamasi var.
Sólo el Dr. Zarkov, que trabajaba en la NASA, puede explicarlo.
Sadece bir arastirma uzmani, suç isleyecek biri degil.
Es un investigador clínico, no una mente criminal.
GİZLİ SERVİSTE ARAŞTIRMA UZMANI
ASESOR DE INTELIGENCIA DE LOS EE.UU.
Ne yazık ki benim uzmanIık aIanım değiI.
Me temo que no es mi especialidad.
ALABALIK DERGİSİ MÜŞTERİ UZMANI
FIEBRE DE TRUCHA ESPECIALISTA EN ATENCIÓN AL CLIENTE
UzmanIık konusu bu ve benim dubIörüm... Doğru gözükmedi.
Es algo especializado y no me sentía bien viendo a mi doble.
ARAŞTIRMA UZMANI
EXPERTO EN recuperaciones
Dr. Kozuki, Zirh Uzmani.
Doctor Kozuki, especializado en armamento.
Uzmani degilim, ama insan nesli için faydaliysa, üzerine yogunlasmali.
No soy experto, pero si le ayuda a la raza humana, adelante.
Grant Sykes, BOMBA UZMANI
Grant Sykes, TÉCNICO EN EXPLOSIVOS
DÜNYANIN EN İYİ GÖÇMENLİK UZMANI Bunun benim için anlamını bilemezsin.
Si una mujer no quiere ser una costurera toda su vida, ¿ Exactamente qué debe hacer?
Hey JJ, bunlar için ne düşünüyorsun? ELEKTRİK UZMANI KATİL
Oye, JJ ¿ qué opinas sobre esto?
Kaç tane bomba uzmani getirirsem getireyim kimse onu durduramaz.
Nada lo detendrá, no importa cuántos expertos en bombas traiga.
Ben bir silah uzmani degilim.
No soy experto en armas.
Biz silah uzmani getirdi.
Trajimos a un gran experto en armas.
Ve ben ne zaman ulasacagini merak ediyorum konusuyor silah uzmani.
Y yo me pregunto cuando llegará el experto de armas del que habla.
PETER VINCENT - VAMP UZMANI?
PETER VINCENT ¿ EXPERTO EN VAMPIROS?
Sansliyiz ki, bunu bilen bir davranis uzmani buldum. Bir ne?
- Por suerte, he encontrado un método científico que lo hace. - ¿ El qué?
Bir davranis uzmani - insan davranislarinin sistematik analizi.
Un método científico... el análisis sistemático de la conducta humana.
Karsimiza çikan kredi uzmani tek kadin da caninin istedigini yapti.
La única agente de préstamos que nos toca, y tiene un palo metido en el culo.
Kredi uzmani Judy ve veznedar arkadasi Joanie Tanya'nin ilk Orgazmik Yasam dersine katildilar.
Judy la agente de préstamos y su amiga Joanie, la cajera. La primera clase de Vida Orgásmica de Tanya.
Sey, aslinda bu dosyada adam kacirmaya dair pek bir sey yok. Ancak dedigim gibi, bu konunun asil uzmani ben sayilmam.
Uh, no hay nada en el archivo sobre secuestros pero como dije, no soy el experto.
Adamlar bu isin uzmani degil.
Estos no son profesionales.
- SAÇ EKİM UZMANI, WIMPOLE KLİNİĞİ ve yaraların tedavisinde kullanılır.
Dr. Michael May FRCS - ESPECIALISTA EN TRANSPLANTE CAPILAR, CL. WHIMPOLE para tratar quemaduras y cicatrices.
Yakin arkadaslarimdan birisi ruh çikarma uzmani.
Una amiga mía, es una exorcista.
Yine de S.H.I.E.L.D. bizi Deaslok programi uzmani olarak görüyor.
De todas formas, SHIELD nos ve como los expertos locales en el programa Deathlok.
YARDIMCI YERLEŞTİRME UZMANI
ESBIRROS ESPECIALISTAS EN CONTRATACIÓN
RAHATLIK UZMANI
ESPECIALISTA EN COMODIDAD.
HAYATTA KALMA UZMANI SUNAN BURT GUMMER
EL SUPERVIVENCIALISTA CON BURT GUMMER
HAYATTA KALMA UZMANI
LOS SUPERVIVENCIALISTAS
Sentetik uzmani.
Un experto en sintéticos.
Adli psikoloji uzmani degilim ama bunu her kim yaptiysa bayagi ugrasmis.
No soy psicóloga forense, pero quen hiciera esto se tomó su tiempo.
MÜDÜR / ŞARAP UZMANI OSTERIA FRANCESCANA bir şeyler değişti çünkü Massimo zihnini özgürleştirebildi.
GERENTE / SUMILLER, OSTERIA FRANCESCANA... algo cambió, porque Massimo fue más libre para abrir su mente.
Hizmetci kadin, adli tip uzmani, otopsi doktoru!
¡ La mucama, el experto forense, el doctor del postmortem!
ÖZEL OPERASYONLAR UZMANI AYAKLANMA UZMANI
EXPERTO EN OPERACIONES ESPECIALES EXPERTO EN CONTRAINSURGENCIA
Bunu arabandan aldim. Patlayici uzmani arkadasima gideceğim.
Tomé esto de tu auto, veré a mi experto en explosivos.
Patlayici uzmani arkadasimin.
Mi hombre de los explosivos.
HALKLA İLİŞKİLER UZMANI
PUBLICISTA
PAULA KLEIN CONNER'IN HALKLA İLİŞKİLER UZMANI
PAULA KLEIN PUBLICISTA DE CONNER
PAULA KLEIN CONNER'IN HALKA İLİŞKİLER UZMANI her yerde olmasını istiyorum.
PAULA KLEIN PUBLICISTA DE CONNER... o la depresión clínica.
Kuf uzmani.
Es el inspector de moho.
İNTERNET BAĞIMLILIĞI UZMANI
ESPECIALISTA EN ADICCIÓN A LA Internet
CERRAHİ DOĞUM UZMANI VE JİNEKOLOG
Clínica de los doctores Kynosuke Fujisaki y Kyoji Fujisaki.
ORMANCILIK UZMANI
Esta nueva fibra...
Ama siz biliyorsunuz? - Uzmani misin sen?
¿ En serio?
BRIAN KEAULANA OKYANUS KURTARMA UZMANI
ha pasado un largo tiempo.
NÜKLEER MERKEZ UZMANI
[Suena un timbre]
GIDIKLAMA İŞE ALIM UZMANI
- Reclutador Especialmente por ser tan pequeño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]