Yalvaririm Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
" ARINDIR BENİ YALVARIRIM...
" LIMPIADME, OS LO SUPLICO,
Yalvaririm beni birakma.
No me deje tirado, se lo suplico.
"YALVARIRIM YUMURTA YE"
"Pida huevos, se lo ruego"
- Yalvaririm, tekrar düsünün...
Les ruego que lo reconsideren.
o da ne, sana yalvaririm?
que es eso, caballero?
Yalvaririm, bu sahip oldugun tek sey mi?
rece, son todas tus poses?
Yalvaririm sana, Rohan.. .. bu onun mutlugunu engellemesin
Te lo suplico, Rohan no dejes que esto arruine su felicidad.
Hayir, yalvaririm!
¡ Por favor!
Yalvaririm!
Por favor.
- Yalvaririm.
- Por favor.
Yalvaririm beni öldürme!
Por favor, no me mates.
Yalvaririm...
Por favor...
Lütfen, yalvaririm yapmayin.
¡ Por favor! Por favor, no.
Yalvaririm aglama.
Por favor no llores.
Yalvaririm.
Se los ruego.
Andrew Borisovich, yalvaririm hastaneye git.
Andrei Borisovich, se lo ruego, debe ir al hospital.
Yalvaririm.
¡ Si supiera te lo diría!
Size yalvaririm, bana gösterin.
Le ruego me lo muestre.
- Defol! - Yalvaririm Sarazin!
¡ Ahora vete!
Yalvaririm, gitme.
Te lo ruego, no te vayas.
Yalvaririm merhamet!
Por favor, piedad.
Yalvaririm yapma.
Por favor... no. Te lo ruego.
Yalvaririm...
Por Favor...
Hayir, yalvaririm! Ne olur!
¡ No, por favor, por favor!
Size yalvaririm bana Anne'nin merhametinden bir damla bahsedin.
Pero si puedo suplicar una sola gota de la clemencia de la Madre.
Onu görmem lazim, yalvaririm.
Tengo que verle, por favor.
Yalvaririm Bay Standartenflihrer, Avrupa'dan cikmak icin paraya ihtiyacim var.
Por favor, Herr Standartenführer, necesito el dinero para salir de Europa.
Yalvaririm, Kutsal Ana adina, yalvaririm.
Os lo suplico, en nombre de la Santa Madre, os lo suplico.
Baba, yalvaririm bu çaresizce ögütlere kulak asmayin.
Padre, te lo suplico ignora este consejo de desesperados.
Ne olur, yalvaririm yapma.
Por favor. Por favor. Por favor, no.
Yalvaririm yapma.
Por favor, no...
Pee-wee... yalvaririm bizi ele verme.
Pee-wee, te lo ruego, no nos delates.
Lütfen? Lütfen sahip, yalvarïrïm.
Por favor, amo, se lo ruego.
Hayir aslinda ben farkli yalvaririm.
En realidad, no estoy de acuerdo.
Marie, yalvaririm.
Marie, te lo ruego.
Yalvaririm!
¡ Por favor!