English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yolu göstereyim

Yolu göstereyim Çeviri İspanyolca

131 parallel translation
Sana yolu göstereyim.
Le mostraré el camino.
- Ben doktor beylere yolu göstereyim.
- Acompañaré a los doctores a la puerta.
Yolu göstereyim.
Le indicaré donde está.
Size yolu göstereyim.
Le mostraré el camino.
Sana yolu göstereyim.
¿ Le importa si le muestro el camino?
Yolu göstereyim.
Te voy a mostrar el camino.
Size yolu göstereyim!
Síganos.
Bekleyin, merdivenler çok dik, size yolu göstereyim.
Cuidado con las escaleras. Os enseñaré el camino.
Harika. Gel, yolu göstereyim.
- Ven, te acompaño.
Size yolu göstereyim.
Te mostraré el camino.
- Binbaşı Warden'ı görecektim. Size yolu göstereyim.
Le mostraré el camino.
Dersi bitmek üzere olmalı. Size yolu göstereyim.
Ahora acabará su conferencia.
Ben size yolu göstereyim.
- Charles, dirígenos.
- Sana yolu göstereyim.
- Te enseñaré el camino.
Size yolu göstereyim.
Iré delante.
Yolu göstereyim.
Voy a prepararla.
Size yolu göstereyim.
- Sí. - Bien, les acompaño.
Yolu göstereyim.
Le muestro el camino, ¿ sí?
- Size yolu göstereyim.
- Te muestro el camino.
Yolu göstereyim.
Le mostraré el camino.
Size yolu göstereyim.
Le mostraré la salida.
- Sana yolu göstereyim, Charlie.
- Te mostraré por dónde es, Charlie.
Size yolu göstereyim.
Les acompaño a la puerta.
Gelin, size yolu göstereyim.
Sígame.
Gelip sana yolu göstereyim.
Venga que le muestro el camino.
- Yolu göstereyim.
Te mostraré.
Size kasabaya giden yolu göstereyim.
Déjenme mostrarles el camino.
Size yolu göstereyim.
Yo la guiaré.
Size yolu göstereyim.
Yo le mostraré su camino.
Sana yolu göstereyim.
Te mostraré el camino.
- Tabii efendim, size yolu göstereyim.
- Sígame.
Acele edin, size yolu göstereyim.
Sígame, le indicaré el lugar.
Atlasana, sana yolu göstereyim.
Suba, le enseñaré el camino.
Ben size yolu göstereyim onları ben alırım.
Bueno, le voy a enseñar los caballos... Cojo los... Sí, ¿ me sostiene la cabra?
İzin verin de size yolu göstereyim!
¡ Deja que te muestre el camino!
Size yolu göstereyim.
— Bueno, le acompañaré.
İzninizle, yolu göstereyim.
Les indicaré el camino.
Gel Sarah, yolu göstereyim.
Te acompaño, Sarah.
Size yolu göstereyim.
Le enseño el camino.
Ben yolu göstereyim.
Les mostraré el camino.
Bayım size kısa yolu göstereyim. Yangın mı?
Le tengo terror al fuego.
Yolu göstereyim.
Lo llevaré yo mismo.
Yolu göstereyim.
Volvere a verlo a usted.
Güzel. Size yolu göstereyim.
Le mostraré dónde queda.
Size yolu göstereyim.
- Yo le indico donde está.
Tamam, yolu ben göstereyim, olur mu?
Eso es. Bueno, iré yo delante.
Yolu göstereyim.
Os mostraré el camino.
Yolu göstereyim.
Te mostraré el camino.
Odanızı göstereyim mi yoksa yolu biliyor musunuz?
¿ Te acompaño al cuarto, o conoces el camino?
Size yolu göstereyim.
Le acompaño a la salida.
Ben yolu göstereyim.
Espera, paso yo delante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]