English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Z ] / Zafer bizimdir

Zafer bizimdir Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Zafer bizimdir!
¡ La victoria es nuestra!
"Tek bir uçağımız, tek bir adamımız da kalsa, zafer bizimdir."
"No importa que sólo nos quede un avión y un hombre, mientras la victoria sea nuestra".
Sancağım duvara değdiğinde zafer bizimdir!
Cuando mi estandarte toque el muro - ¡ Habremos vencido!
Zafer bizimdir, Tanrı'nın isteği budur!
¡ La victoria será nuestra, Dios así lo quiere!
İleri, zafer bizimdir!
¡ A por ellos, la victoria es nuestra! ¡ Vamos a vencer!
Zafer bizimdir!
¡ la Victoria es segura!
# Birliğimiz bozulmadıkça # Zafer bizimdir
Si nuestra unidad es inquebrantable, al final ganaremos la guerra.
Hepimiz sarhoş olalım! Zafer bizimdir!
¿ Son mejores que nosotros los de Santa Fe?
Zafer bizimdir, onbaşım.
Sólo por la "victoria," Cabo.
Zafer bizimdir!
¡ Victoria!
Roy'u hakladık mı bitti. Zafer bizimdir.
Le pegaremos a Roy y ganaremos.
Zafer bizimdir!
¡ Por la victoria!
Zafer bizimdir?
¡ La victoria es nuestra!
Zafer bizimdir.
¡ La victoria nos pertenece!
Zafer bizimdir.
¡ LA VICTORIA ES NUESTRA!
Zafer bizimdir!
La victoria es nuestra.
Zafer bizimdir.
Seríamos los vencedores.
- "Zafer bizimdir"
- ¿ Hamas?
Zafer bizimdir!
¡ Alcanzamos la victoria!
... 38. paralelin kuzeyine ilerlemesi emrini verdi. Zafer bizimdir!
... habéis hecho un gran trabajo, la reunificación está cerca...
Tanrı'nın izniyle zafer bizimdir!
¡ Bendito sea el Señor y pasen las municiones!
Eğer Kazaklar zamanında yetişirse şeytanın kendisi bile bizi oradan çıkaramaz. Zafer bizimdir!
Si los cosacos llegaran a tiempo... ni toda la suerte podría hacernos salir. ¡ Victoria!
Vali Nunnally'i ele geçirirsek, zafer bizimdir!
la victoria será nuestra!
Zafer Bizimdir'deki kadar değil tabii.
No tanto como en We Are Marshall.
Kılıcınla mıhla onları! Zafer bizimdir!
¡ La victoria es nuestra!
Kalanlar odaklanın. Zafer bizimdir!
Concéntrense. ¡ La victoria será nuestra!
AnlaşıIdı, lazerler ayarlanıyor. Zafer bizimdir.
Nesecita, Disparar los repulsores, ahora.
Biz kazandık zafer bizimdir
¡ Hemos ganado! . La victoria es nuestra.
Bir kez sahip olduk mu, zafer bizimdir!
Una vez que lo tengamos, seguro ganaremos!
Ortak Geleceğimiz konusunda bütün meclis yılı boyunca bizden yana oy kullanacaklar, o zaman zafer bizimdir.
Si ellos votan el programa íntegro, saldremos victoriosos.
Zafer bizimdir!
Victoria!
Zafer bizimdir.
La victoria es nuestra. Ellos serán aplastados.
Zafer bizimdir.
La victoria es nuestra.
Zafer bizimdir.
Saldremos victoriosos.
Austerlitz'teki gibi olun zafer bizimdir!
Compórtense como lo hicieron en Austerlitz y la victoria estará asegurada.
Zafer bizimdir.
Hemos conseguido la victoria.
Zafer bizimdir İngiliz.
El día es nuestro, Sassenach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]