Öğre Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
"Öğre?" dört harfle yazılıyordu.
"Prende" se escribe con seis letras.
- O zaman nasıl öğre- -
- ¿ Y cómo se supone que yo...?
Hey, ben gerçekten geri dönüp, adli tıp Moussa ile ilgili bir şey bulmuş mu öğre...
Bueno, eh, debería.. Debería volver y ver si el forense... tiene ya algo sobre Moussa... Es una buena idea
Kendime bakabileceğimi öğre -
He aprendido que puedo cuidar de mí misma, y que no...
Duyarlı beyaz herif, küçük siyah çocuğa hayatı öğre- -
Un chico sensible blanco aprende de la vida a través de un niño negro...
Sana şimdi öğre- -
Te enseñaré a...
- Ogre.
Ogro, Louis.
Ogre of Fire kalesi büyük bir siyah uzay gemisi gibi ormanın üzerinde durdu, gündüzü geceye çevirdi.
El castillo del ogro del fuego rondaba sobre el bosque como una gran nave espacial negra, convirtiendo el día en noche.
Şer Gücünün Zırh Eldiveni'ni ( Strateji Oyunu ) giymeliydim.
debí usar mi guante de Ogre Strength.
Ben sekizinci derece, görünmezlik gücü olan Ogre Büyücüsü ve bu da Randal.
¿ Qué pasa aquí? Bienvenido a nuestra guarida. Soy un ogro de nivel 8 con invisibilidad, y este es Randal.
Olacağım. Çeviri : ogre
Lo haré.
Jemaine, kütüphanede çalışan ogre'a benziyorsun.
Jemaine, pareces un ogro que trabaja en la biblioteca.
Benim tanıdığım tek konuşan eşek yeşil bir devle takılan bir arkadaşım.
El único burro hablante que conozco es un amigo mío que anda con un ogre verde.
Ne düşünüyorsun, belki bilirsin sen ve ben bilirsin... çeviri : ogre
¿ Qué dices sobre, quizá, si tú y yo ¿ ya sabes?
Bir Ogre tankı, üç toplama vagonu.
Un tanque ogro, tres vagones mono.
Ogre'nin yardımcı olduğundan emin olacağız.
Tenemos que asegurarnos de que ese ogro coopere.
Ogre sizleri derili metaller sanacak ve yardım için harekete geçecek.
El ogro creerá que es metal sobre piel y se moverá para ayudarlo.
Rüzgara kürek çekiyoruz. - Ogre nerede?
Nos dejaremos llevar por el viento.
O Ogre'yi patlatabiliriz.
Reese...
"İnsanlara karşı yapılan bu savaşta binlerce Elf, Ogre ve Goblin kanı döküldü."
"Corrió la sangre de elfos, ogros y duendes a causa de las guerras contra los hombres".
- Ogre. 29 can puanı.
Jueves - Ogro. - 29 hp.
Eiger, ogre ( dev ). Anlıyor musunuz?
Ogro. ¿ Me entiende?
Ogre.
El ogro.
Ogre'ye karşı ayaklanmalıyız.
Debemos enfrentarnos al ogro.
Ogre'yi öldürüp adaklardan vaz mı geçeceğiz?
Maten al ogro y detengan los sacrificios.
Salına salına gel güzel ogre.
Mike.
Ogre mi? Ciddi misin?
¿ El ogro?
Eğer ogre, yapılan adağı kabul etmezse tüm kasabadan öç almak ister ve burası cehenneme döner!
Hope, si el ogro no acepta el sacrificio... su venganza caerá sobre todo el pueblo. Una furia sólo imaginable en las profundidades del mismo infierno.
Ogre hepimizden öç alacak!
El ogro se vengará de todos nosotros.
Ogre saldırıya geçtiğinde, hazır olmalıyız.
Si el ogro nos cae con su furia, debemos estar preparados.
Bay Henry'yi bulmalıyız. Ya ogre?
- Debemos encontrar a Sir Henry.
Ogre mi?
¿ Ogro?
Ogre, tamam mı?
Un ogro.
Tabii ki ogre ne demek biliyorum.
Claro que sé lo que es un ogro.
Biz de küçük bir ogre besliyoruz.
Estamos criando a un pequeño ogro.
İstersen ogre için bir de sofra kuralım!
¿ Por qué no le pones una mesa al ogro antes de enviarlo a cenar?
Burada World Gobbler'ın korkusuyla kim yaşamak ister ki?
Quien querría vivir aquí, temiendo al Ogre del Mundo.
Ve puff, World Gobbler ölüverecek biz de domuzlar kadar mutlu olacağız.
Y zas, el Ogre está muerto. Y nos quedamos todos contentos que ni cerdos.
Çeviri : ogre
# Hombre de los lamentos # # yo no veré su cara #
Ama nerde, sen Revenge of the Nerds'deki Ogre gibi çıktın.
Pero no, eres Ogre de "Revenge of the Nerds".
Bir tür ogre. Anlıyor musun?
Una especie de ogro, entiende?
Ben Canavar Öldürme oyununda 8. seviyeye geldim.
Acabo de convertirme en un asesino ogro nivel 8 en "Ogre Slayer".
Ne tür bir orospu çocuğu bir Ogre'ye bunu yapabilir?
¿ Qué clase de hijo de puta puede hacerle eso a un ogro?
Sen Ogre misin?
¡ ¿ Eres un Ogro?
Bu yüzden Ferraro gizlice bu korkutucu Ogre'yi getirdi.
Así que Ferraro cuela en secreto a este jodido ogro.
Hiç bir insan bir Ogre'ye bunu yapamaz.
Ningún humano podría hacerle eso a un ogro.
Peki ya Ogre'yi yenen insan dövüşçüye ne diyeceksin?
Bien ¿ y qué pasa con el luchador humano que da palizas a ogros?
Oscar'dan, Ogre olan.
Oscar el Ogro.
İyi savaştın, Ogre.
Buena pelea, ogro.
- Siegbarste. Ogre dediğiniz şey yani.
Tu ogro básico.
Yani Ogre'yi içinden vuracaksın.
Entonces, en cierto modo, destrozas al ogro de adentro hacia afuera.
öğrenci 51
öğretmen 128
öğretmenim 161
öğrendim 28
öğrenecek 20
öğreneceğiz 28
öğreneceksiniz 19
öğreneceksin 43
öğren 61
öğrenciler 57
öğretmen 128
öğretmenim 161
öğrendim 28
öğrenecek 20
öğreneceğiz 28
öğreneceksiniz 19
öğreneceksin 43
öğren 61
öğrenciler 57
öğreneceğim 42
öğrenmelisin 17
öğrenebilirim 18
öğretmenler 37
öğrenciyim 18
öğrenirim 26
öğrenirsin 28
öğrenci misin 21
öğreniyorsun 28
öğreniyorum 26
öğrenmelisin 17
öğrenebilirim 18
öğretmenler 37
öğrenciyim 18
öğrenirim 26
öğrenirsin 28
öğrenci misin 21
öğreniyorsun 28
öğreniyorum 26