Altı buçuk Çeviri Fransızca
251 parallel translation
Neredeyse altı buçuk.
Presque 6 h 30.
- Altı buçuk.
18 h 30.
Altı buçuk saat daha var.
Il nous reste 6 h et 30 minutes.
Benden altı buçuk yaş büyüksün.
Presque 8 de plus que moi.
Takekichi, Kingo'nun evine git ve altı buçuk gibi gelmelerini söyle.
Takekichi, va à la maison de Kingo et dis-lui de venir à la tombée de la nuit.
- Altı buçuk.
- À la tombée de la nuit.
Altı buçuk karat.
6 carats 50.
Fakat altı buçuk karat!
Mais 6 carats 50!
Borcum ne kadar? - Altı buçuk Pezo. Ama Ciudad Juárez'de sadece altı Pezo idi.
Ce n'était que 6 pesos à Ciudad Juarez.
Altı buçuk.
Six heures et demi.
Sabah altı buçuk.
6h30.
Sadece olağan bir kontrol için havaalanına gittim, altı buçuk kilo kadar fazlanız varmış.
Je suis allé à l'aéroport, pour vérifier quelque chose, et on m'a dit que vous aviez 6 kg en trop.
- Neredeyse altı buçuk.
Il est tard, il ne viendra pas.
BBC 2'de az sonra 9'u altı buçuk geçecek.
Sur BBC 2, il sera bientôt 21h06 et demie.
Büyük yeşil şeye altı buçuk dakika var.
Dans six minutes et demie, le grand truc vert.
Saat şu sırada altı buçuk.
Rapport de 18 h 30.
Altı buçuk.
A 6 h 30 travail.
Son altı buçuk yıldır da bu bataklıktayım.
Et depuis 6 ans et demi dans ce marécage.
Şahane ama birazcık erkencisin. Bebeğe daha altı buçuk ay var.
Mais on n'attend le bébé que dans 6 mois.
Ayakkabı numaran kaç? Altı buçuk.
- Quelle pointure tu fais, 37?
Neden, altı buçuk mu?
- Six et demi environ?
- İki tako, bir kavanoz zeytin ve altı buçuk kavanoz mayonez.
- Deux tacos, un pot d'olives... et 6 pots et demi de mayonnaise.
Altı buçuk dakika.
Six minutes et demie.
Mastırımı hapishanede yaptım. Altı buçuk yılda.
Mon diplôme, je l'ai décroché en 6 ans et demi de prison.
Saat altı buçuk ve sen hala hazır değilsin.
Il est déjà 6h30, et tu n'es pas prêtes!
Güneş tutulması altı buçuk dakika sürdü.
L'éclipse dura six minutes et demie.
Bu altı. Altı buçuk.
Ce doit être un 51 ou un 52.
Bu altı buçuk. Belki altı çeyrek.
C'est un 52, un 53 peut-être...
Altı buçuk daha beklersen.
En attendant encore 6 min et demie...
- Altı buçuk...
- 6 et demi.
Altı buçuk olsan okulda olurdun. Sana dedim.
Alors, tu devrais être à l'école.
Altı buçuk yaşındayım ben. Ağustosta altıya girdim.
- J'ai eu 6 ans au mois d'août.
- Altı buçuk para üstü. - Evet.
Votre monnaie... 6,50 $.
Altı buçuk hafta?
Six semaines et demie?
Öyle mi dedin? Yirmi altı buçuk.
Vingt-sept et demi.
- Altı buçuk aylık.
- 6 mois 1 / 2.
Bu bizim için altı yada altıbuçuk saatlik bir yardım fırsatı demektir. Tamam.
Mais l'armée ne pense pas disposer de forces à Bolog avant 14 h 30, c'est-à-dire six heures et demie avant qu'on puisse obtenir de l'aide.
Sekiz buçuk yaşında altıncı sınıfta mıydın?
Vous étiez en 6e à huit ans et demi?
Altı tane büyüklüğünde, bir buçuk metre olmalı.
Il a six sonnettes, il doit faire 1,50 m.
İhtiyar vasıtasıyla iki buçuk milyar dolarlık altın sürüyoruz.
On écoule 2,5 millions de dollars par cet homme. Je t'avertis, Vernier.
Altı buçuk mu dedin?
18h30.
Ve altıncı gün, bir buçuk hafta gibi geldi.
Et le 7èmejour semblait être comme une semaine et demie.
Birinci Zırhlı Tümeni... seyyar savaştaki en son buluş. Bu tümenlerden sadece biri... iki buçuk Rus tümeniyle altı Çin tümenine eşit.
Dans la guerre de mouvement la 1 ère de cavalerie vaut 2 divisions russes et jusqu'à 6 divisions chinoises
- Hayır beş buçuk. - Altı.
- Non, 5h30.
- Altı buçuk.
- Six heures et demi.
- Saat kaç? - Altı bucuk.
- Quelle heure est-il?
sen altı buçuk dakika geç kaldın biliyor musun?
- Oui, je suis très fâché.
İşe yarasa iyi olur ; yoksa yaklaşık bir buçuk milyon alt uzay mesajı sonunda uzayda sürüklenecek.
Si ça ne marche pas, un demi million de messages vont se perdre dans l'espace.
Şimdi, söylediğin doğruysa pencereden baktığımızda tepelerinde altın mihraplar olan yedi buçuk metrelik kuleleriyle siyah bir Bizans kilisesi görmeliyiz.
Maintenant, si ce que vous dites est la vérité, en face de cette fenêtre, on aperçoit une église de style byzantin dont le sommet est à 80 mètres... avec des croix dorées sur les toits, en forme d'oignon.
Bu sana lanet olası bir altı buçuk gibi mi görünüyor?
Ça ressemble à un putain de 52 pour vous?
altı buçuk.
6 h 30.
altı ay sonra 25
altı saat 24
altı ay mı 24
altı yedi 26
altı tane 16
altı ay önce 37
altı hafta 22
altı ay 66
altı yıl 27
altı gün 16
altı saat 24
altı ay mı 24
altı yedi 26
altı tane 16
altı ay önce 37
altı hafta 22
altı ay 66
altı yıl 27
altı gün 16