Buraya gel oğlum Çeviri Fransızca
259 parallel translation
Buraya gel oğlum.
He! Black!
Buraya gel oğlum.
He!
Buradasın. Buraya gel oğlum.
Te voilà, toi?
Mars buraya gel oğlum!
Viens ici, Fous-le-camp.
Yapma Ranger! Buraya gel oğlum!
Assis, Ranger!
Buraya gel oğlum.
Ici, mon vieux.
Buraya gel oğlum.
Viens ici.
Buraya gel oğlum.
Hé, viens là, fiston!
Buraya gel oğlum.
Viens, mon grand.
Buraya gel oğlum.
Approche, petit.
Buck, buraya gel oğlum.
Buck, viens ici, mon toutou.
Buraya gel oğlum.
Viens, fiston.
- Buraya gel oğlum.
Viens ici, mon fils.
Buraya gel oğlum.
Viens, mon garçon.
Buraya gel Tommy, oglum.
Approche, mon petit Tom.
- Gel buraya oğlum. Buraya gel.
- Viens, mon chien.
- Buraya gel tatlım. - Matmazel bu benim oğlum.
Je vous présente mon fils.
Buraya gel, oğlum.
Viens par là.
Gel buraya, oğlum.
Viens par ici, fiston.
Gel buraya oğlum. Buraya Dooley.
Viens, Dooley.
Buraya gel, oğlum.
Viens ici, fiston.
gel, oğlum. Gel buraya.
Viens là, Brutus.
Buraya gel, oğlum. Daha bitirmedim...
Viens ici, je n'ai pas fini.
Dur oğlum! Buraya gel!
Au pied, mon chien.
Buraya gel, oğlum.
Viens, entre.
Buraya gel, oğlum.
Viens ici, mon garçon.
Gel buraya oğlum.
Au pied.
Gel oğlum, buraya çık.
Viens là. Allez, viens.
Buraya gel, oğlum.
Approche, mon fils.
Gel buraya oğlum.
Viens voir, mon gars.
Buraya gel, Rover. Gel oğlum.
Viens par ici, Rover.
Gel buraya oğlum. Gel buraya.
Viens, le chien, viens là.
Gel buraya oğlum.
Sors de là, petit.
Gel buraya oğlum.
Allez, mon gros.
Buraya gel be, oğlum! - Jerry!
Reviens!
Buraya gel, oğlum. Gelsene buraya.
Non, reste là.
Gel buraya oğlum.
Viens ici, mec.
Einstein, gel buraya oğlum.
mon beau.
Buraya gel, oğlum.
File!
Buraya gel, oğlum!
Ici, mon chien!
Buraya gel, oğlum.
Viens ici.
Dur Archie, hayır oğlum. Buraya gel!
Archie, reviens!
Gel buraya, oğlum!
Viens ici!
Buraya gel, oğlum benim. Evet!
Suzy, viens mon bonhomme.
Gel buraya, oğlum.
Viens, toi.
Haydi, gel buraya, gel oğlum haydi.
Allez, monte! Monte!
Gel buraya oğlum.
Viens ici, petit.
- Yellow gel buraya, buraya gel oğlum
Viens ici!
Zack, gel buraya, gel oğlum.
Zack, viens ici, mon chien.
Buraya oğlum. Buraya gel kızım.
Bien, mon toutou.
Buraya gel, oğlum.
Ici, petit!
buraya gel 5102
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35
buraya gelsen iyi olur 17
buraya geliyorlar 47
buraya gelmemeliydin 55
buraya gel evlat 23
buraya gelme 27
buraya gelemezsin 26
buraya geliyor 107
buraya gel tatlım 38
buraya geldiğinde 21
buraya gelsen iyi olur 17
buraya geliyorlar 47
buraya gelmemeliydin 55
buraya gel evlat 23
buraya gelme 27
buraya gelemezsin 26
buraya geliyor 107
buraya gel tatlım 38
buraya geldiğinde 21
buraya geldiğimde 21
buraya gelmeden önce 20
buraya gelmesini söyle 20
gel oğlum 113
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22
buraya gelmeden önce 20
buraya gelmesini söyle 20
gel oğlum 113
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22