Chan Çeviri Fransızca
1,882 parallel translation
- Chan, 17 yıldır, tho.
Chan, 17 ans, tho.
Chan, ona tapıyorum, tho.
Chan, je l'adore, tho.
Chan, fark ettiğini sanmam, tho.
Chan, je ne crois pas qu'il l'ait remarqué, tho.
Chan, ona hizmet etmekten mutluyum, tho.
Chan, mais je suis heureuse de le servir, tho.
Bir şey soracağım. Her cümlene "Chan" ile başlamak zorunda mısın?
Devez vous démarrer chaque phrase par "Chan"?
Chan, evet, tho.
Chan, oui, tho.
- Chan, tho der, tho.
- Chan, tho, tho.
Chan, bu nezaketsizlik olurdu, tho.
Chan, ce serait impoli, tho.
Chan, doğrusu öyle, tho.
Chan, en effet, tho.
- Chan, yapamam, tho.
- Chan, je ne peux pas, tho.
Güç kaybediyoruz, tho.
Chan, nous perdons de l'énergie, tho.
- Kablolara dokunma, tho.
Chan, ne touchez pas les câbles, tho.
- Chan, Profesör ne var, tho?
- Chan, Professeur, qu'y-a-t-il, tho?
Chan, Yana, biraz dinlenseniz, tho?
Chan, Yana, voudriez vous vous reposer un peu, tho?
Chan, Profesör Yana, tho?
Chan, Professeur Yana, tho?
- Chan, onları içeri kilitlediniz, tho.
Chan, mais vous les avez enfermé, tho.
Chan, durmalısınız, tho.
Chan, vous devez arrêter, tho.
Chan, savunmayı azalttınız, yenitür içeri girecek, tho.
Chan, vous avez baissé les défenses, la Race du Futur va rentrer, tho!
Chan, Profesör, çok üzgünüm ama size engel olmalıyım. Tüm çalışmamızı yok edeceksiniz, tho.
Chan, Professeur, je suis vraiment désolée mais je dois vous arrêter, vous détruisez tout votre travail, tho.
Chan, üzgünüm, tho.
Chan, je suis désolée, tho...
Chan, çok üzgünüm.
Chan, je suis vraiment désolée.
Senin şu "Chan" ve "tho" deyişlerin de beni delirtiyor.
Et toi, avec tes "Chan" et tes "tho", tu me rendais folle...
- Chan, Profesör lütfen...
Chan, Professeur, s'il vous plaît...
Chan, peki kimsiniz, tho?
Chan, alors qui êtes-vous, tho?
- Evet Jackie Chan ve Chris Tucker gibi.
Comme Jackie Chan et Chris Tucker.
Şuna da bakın, ben senden daha büyüğüm, Kiyomi-chan.
J'vais te dire : c'est moi qui suis la plus vieille, ma p tite!
Oh, sensin, Miyori-chan!
Alors, tu dois être Miyori.
Hoş geldin Miyori-chan.
BIENVENUE MIYORI Qu'est-ce que c'est?
Tamam tamam, Miyori-chan'a sınıfını gösterelim.
Allons-y. Si nous montrions la classe à Miyori?
Miyori-chan, oyun oynayalım.
- Tu veux jouer avec moi?
Arkadaş olalım, Miyori-chan.
Tu es notre nouvelle amie.
Miyori-chan daha kötü düşünecek seni! Aynen.
Miyori va finir par se moquer de toi.
Yapabilirsin, Nao-chan!
Vas-y, Naoko!
Nao-chan, çok az kalmıştı.
- Tu y étais presque.
Atlamada Miyori-chan ve Daisuke nasılmış bakalım.
Voyons ce que font Miyori et Daisuke.
Miyori-chan, buraya gel.
Viens, approche, Miyori.
Sırada Miyori-chan var.
A toi, Miyori.
Miyori-chan, hazır mısın?
Tu es prête Miyori?
Miyori-chan harika!
Elle est très forte.
Okako-sensei, Miyori-chan kaç puan aldı?
- Quelle note elle a? - Un dix.
Nao, Miyori-chan'nın giydiği şeye kolsuz bluz denir.
Les deux vont sans manches.
Miyori-chan?
Où vas-tu?
Miyori-chan, teşekkür ederim.
Merci beaucoup, petite Miyori.
Dai-chan!
Daisuke!
Miyori-chan, beğendin mi?
Elle est délicieuse.
Miyori-chan! Kötü haberlerim var!
- Mauvaise nouvelle!
Miyori-chan!
- Miyori!
Miyori-chan, kov onları.
Il faut se débarrasser d'eux.
Miyori-chan!
- Miyori! - Où es-tu?
Miyori-chan...
Miyori...
Miyori-chan.
- Miyori...