English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Evli olduğunu bilmiyordum

Evli olduğunu bilmiyordum Çeviri Fransızca

93 parallel translation
O adamla evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que vous étiez mariée.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Vous êtes marié?
Dediğim gibi, evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais son mariage.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas qu'il était marié.
Ölümünden bir önceki geceye kadar Mark'ın evli olduğunu bilmiyordum.
Je n'ai su que Mark était marié qu'à la veille de sa mort.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Je savais pas que t'étais marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que tu étais marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Il est marié?
Evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais qu'elle était mariée.
- Dr. Winston'ın evli olduğunu bilmiyordum.
- J'ignorais que le Docteur fût marié.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Vous êtes marié? - Je ne le suis plus.
Beni dinle. Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas qu'elle était mariée.
Onun evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais qu'elle était mariée.
Evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais que vous étiez marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Mariée, je savais pas.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Je ne savais pas qu'il était marié.
Daha önce evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais qu'elle en avait un.
Bu boyacımız Sherman, bu Fran, bu da Mark. - Kocası. - Evli olduğunu bilmiyordum.
Ca n'arrivera pas, parce que Murray est à moi, alors n'y pense même pas.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Je la savais pas mariée.
Bütün arkadaşlarının evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que ses copains étaient mariés.
Dert etme. Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que vous aviez été marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
J'ignorais qu'il était marié.
- Evli olduğunu bilmiyordum. - Evet.
- J'ignorais qu'il avait une femme.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Je ne savais pas qu'elle était mariée.
Ne, karısı da mı oynuyordu? Evli olduğunu bilmiyordum.
Quoi, alors sa femme jouait, aussi?
Evli olduğunu bilmiyordum. Değilim.
Je savais pas que t'étais marié.
Evli olduğunu bilmiyordum. Alyans takmıyorsun.
Je savais pas que tu étais marié, Je veux dire tu n'as pas d'alliance.
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- Je ne le savais pas.
Evli olduğunu bilmiyordum. Evet, bir gün bile sürmez dediler ama 6.günümüzdeyiz.
Le prêtre était sceptique, mais on va sur nos 6 jours.
Larry'nin evli olduğunu bilmiyordum.
- Je n'avais pas idée qu'il était marié.
Tanrım, evli olduğunu bilmiyordum.
mince, je ne savais pas que tu étais marié..
- Evli olduğunu bilmiyordum.
- J'ignorais qu'elle était mariée.
- Norbit, evli olduğunu bilmiyordum.
Je savais pas que tu étais marié!
Evli olduğunu bilmiyordum..
Je ne savais même pas que vous étiez marié...
Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que vous êtes mariés.
- Frank'in evli olduğunu bilmiyordum. - Benim bilgim yok.
- Je croyais qu'il n'était pas marié.
Çıkmaya başladığımızda evli olduğunu bilmiyordum.
Je le savais pas quand on a commencé à se voir.
Senin evli olduğunu bilmiyordum.
Je savais pas que vous étiez marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
À une si jolie fille en plus!
- Evli olduğunu bilmiyordum.
– Elle revient de Reno.
Bu adam hakkında konuşurken... adamın çok meşhur biriyle evli olduğunu... boşanmayı kabul etmediğini söylerken - senden bahsettiğini bilmiyordum.
Et même quand elle m'a parlé de cet homme... et qu'il était marié à une femme célèbre... et qu'elle se battrait probablement contre le divorce -
Hayır. Sadece bir çocuğun olduğunu söyledi. Ugo'nun evli olduğunu biliyordum ama kiminle olduğunu bilmiyordum.
Non, c'est... il a dit que vous aviez un enfant.
Evli olduğunu bile bilmiyordum.
J'ignorais qu'il s'était marié.
Evli olduğunu bile bilmiyordum.
J'ignorais qu'il était marié.
Evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que vous étiez mariée.
Onun evli olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas qu'elle était mariée!
- Evli olduğunu bile bilmiyordum.
Vous êtes marié?
Evli olduğunu bilmiyordum!
J'aurais jamais cru que tu avais été marié.
Onun evli bile olduğunu bilmiyordum. Sen biliyor muydun?
D'ailleurs, j'ignorais qu'il était marié.
Evli olduğunu bile bilmiyordum.
Je ne savais même pas qu'il était marié.
Evli olduğumuzda bu kadar esnek olduğunu bilmiyordum.
Elle était pas si souple quand on était mariés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]