English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ J ] / Jerry

Jerry Çeviri Fransızca

9,384 parallel translation
- Jerry, elimde bir margarita ile arkama yaslanıp, kitap okumak istiyorum sadece.
Jerry, j'aimerais juste me poser avec une Margarita et lire.
Bilemiyorum Jerry.
Je sais pas, Jerry.
Bitmesine az mı kaldı Jerry?
Bientôt fini, Jerry?
- Jerry, kapıyı bırak gitsin.
Jerry, laisse cette porte.
Jerry Garcia'nın dondurmadan önce müzisyen olduğunu biliyor muydunuz?
Tu savais que Jerry Garcia était musicien avant d'être dans la glace?
Elbette Jerry benim sözümü dinleyecek.
Évidemment que Jerry va m'écouter.
Çünkü Jerry her zaman sözümü dinler.
Parce que Jerry m'écoute toujours.
Clayton dayi, Wyatt ve Jerry dayi ne yapti peki?
Et oncles Clayton, Wyatt et Jerry?
Senin kıçını Jerry Lee gibi mahvedeceğim! - İster miydin?
Ça va barder pour ton cul!
Ben, Jerry Thomas.
Je suis Jerry Thomas.
O Garry Jerry Larry Gergich Gengurch.
C'est pour Garry Jerry Larry Gergich Gengurch.
Nereye Jerry? Asıl şimdi başlıyor.
Où tu vas Jerry, c'est le meilleur moment?
Sakin ol ve yavaşça soluna bak. Jerry, ne işin var burada?
Restez calme et tournez-vous doucement sur la gauche.
Polis telsizinden senin çatışmayı ve gökten düşen cismini duydum.
Jerry, qu'est-ce que tu fais ici? J'ai appris pour la fusillade et l'objet qui est tombé sur ma radio de police.
- Jerry galiba bir şeyler biliyor.
Comme si Jerry savait quelque chose.
- Tamam Jerry.
Très bien, Jerry.
Odaklan Jerry.
Jerry, concentre-toi.
Makul bir soru ama Jerry birde bir yaptı.
C'est une bonne question. Mais Jerry est "un pour un"
Baksana Jerry, uydunun şeması hâlâ sende mi?
Hey, Jerry, tu as toujours les schémas de cette Licorne Noire?
- Görünüşe göre Jerry ikide iki yaptı.
Tu ressembles à Jerry qui était deux à deux.
McGarrett, ben Jerry.
McGarrett, c'est Jerry.
Jerry.
Jerry.
- Burada neler oluyor Jerry?
Qu'est-ce qui se passe, Jerry?
Jerry, Catherine buraya geliyor.
Jerry, Catherine est en route.
Jerry'yi öldürmeye çalıştı.
Elle a essayé de tuer Jerry.
Buna hiç gerek yok Jerry.
Je ne pense pas que ce sera nécessaire, Jerry.
- Bu Jerry.
- C'est Jerry.
- Memnun oldum Jerry.
- Ravi de vous rencontrer, Jerry.
Jerry'nin evinde olman büyük şans, değil mi?
C'est une bonne chose. Tu étais chez Jerry, non?
- Hayırdır Jerry?
Que se passe-t-il, Jerry?
Jerry, tehdit bertaraf edildi.
Jerry, la menace a été neutralisée.
Bir kaç temel kural belirlemeliyiz Jerry.
D'abord, on va avoir quelques règles de base, Jerry.
Jerry dinle beni.
Jerry, écoute moi.
Jerry, Jerry. Kendini öldürmek istemiyorsun.
Jerry, Jerry, tu ne veux pas te tuer.
Jerry, veda kahvaltısı ve veda akşam yemeği için teşekkürler ama kendi hayatlarımıza dönme kararı almamış mıydık?
Jerry, j'apprécie ce petit déjeuner d'adieu et le diner d'adieu, et je pense qu'on est tous les deux d'accord il est temps pour toi d'y aller, n'est ce pas?
- Jerry.
Jerry
Ben açsam daha iyi olur Jerry.
Cela serait mieux si je le prenais.
Jerry, ne işin var burada ve babamın tamir çantasıyla ne yapıyorsun?
Jerry, qu'est-ce que tu fais ici, et pourquoi as-tu la boîte à outils de mon père?
Pekâlâ Jerry, Bu sabah evden taşınacağın konusunda anlaşmamış mıydık?
Très bien, Jerry, Je croyais... Je croyais ce matin qu'on était d'accord que tu partais.
Peki Jerry, nedir bu sır?
Ok, Jerry, c'est quoi le mystère?
- Kırmızı Jerry.
C'est rouge, Jerry.
Kim boyamış olabilir Jerry?
Qui voudrait repeindre une boîte à outils, Jerry?
Fazla vaktim yok Jerry.
Je n'ai pas toute la journée.
Roxanne ve Jerry parti veriyor.
Roxanne et Jerry font une fête.
- Roxanne ve Jerry mi?
- Roxanne et Jerry?
Siz nasıI bilirsiniz Jerry'i?
Comment vous...? Ce n'est pas Jerry?
Hey, Jerry bu.
Hey, c'est Jerry.
Görüyor musun Jerry?
Tu vois, Jerry?
- Beni çiz, Jerry.
T'as compris? Ooh! - Dessine-moi, Jerry.
Çırpınmaya devam et Jerry.
Creuse, Jerry.
Hayır, Jerry'ye masadan kalkmasını söyledim.
J'ai dit à Jerry de se retirer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]