English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kahrol

Kahrol Çeviri Fransızca

94 parallel translation
Sessiz! Kahrol!
Tais-toi donc...
Kahrol emi? Bu şeyin nesi var?
Pourquoi ce truc ne veut-il pas marcher?
Kahrol.
Sois maudit.
Kahrol e mi! - Yap şunu, Billy!
- T'es qu'un dégonflé!
Kahrol.
Petit salaud.
Kahrol ejderha!
Maudit soit le dragon!
Kahrol Smaug!
Maudit soit Smaug!
Kahrol ejderha Smaug!
Maudit soit le dragon Smaug!
Kahrol e mi? Sana bir sorumluluk verdim... doktor bulacaktın.
Bon sang, je t'ai donné une seule responsabilité... trouver un docteur.
Evet, sende kahrol!
Je t'emmerde!
- Kahrol.
- Ta gueule.
- Kahrol, aşağılık.
- Va te faire foutre!
KAHROL, PİSLİK
JE T'EMMERDE, CONNARD
Kahrol, pislik.
Je t'emmerde, connard.
- Kahrol lrkmann.
- Va au diable, lrkmann.
Kahrol!
Soyez maudit.
Kahrol Bernie.
Je te déteste.
Kahrol.
Je vous maudis.
Kahrol, eğer buraya gelmeye cesaret edersen, tüm kanını içeceğim.
Gare à toi! Si tu approches, je sucerai ton sang.
Kahrol emi, Ricky.
Emmerdeur de Ricky.
Kahrol!
Je t'emmerde!
Walt Withman, kahrol! Senden nefret ediyorum Walt Whitman!
Je te hais, saleté de Walt Whitman!
Kahrol, Seinfeld.
Va au diable, Seinfeld!
- Kahrol.
Je t'emmerde.
Kahrol, Vanilla lce.
Va te faire, Vanilla Ice.
Kahrol, pislik herif!
Sale enfoiré!
Hayır! Kahrol! Sen de onlardansın, değil mi?
Vous êtes avec eux, hein?
Kahrol, rezil kadın!
Maudite femelle!
Sonunda ise tekrar tekrar "Kahrol Flanders" yazmışsın.
Et à la fin, vous écrivez sans cesse "Je hais Flanders".
- "Kahrol Flanders" nasıl?
On rajoute "Crève Flanders"? - Bon appétit.
— Kahrol Marsh!
Fous le camp, Marsh.
Kahrol papaz!
Enfin, nom de Dieu, l'abbé!
Kahrol papaz.
Nom de Dieu, l'abbé!
- Kahrol, seni gidi üşütük!
- Va te faire foutre!
Kahrol, biz 13 yıldır ordudayız!
Mon Dieu, nous avons servi pendant 13 ans!
ama bilirsiniz her zaman demişimdir kahrol asıca kimler lalelerin çok güzel olduğuna karar kıldı.
Mais je me suis toujours demandé... Qui a décidé que les tulipes étaient géniales?
Kahrol, parke cilası!
Maudite cire!
Kahrol dondurma.
Saleté de glace.
Kahrol, falan filan.
Sois maudite!
- Kahrol emi.
- Je te frelle!
- Kahrol.
- Je vous frelle!
Kahrol, D'argo!
Frell-là, D'argo!
Hayır, kahrol!
Non, salaud.
Kahrol, bırak beni!
Salaud, lâchez-moi.
- Kahrol pis kadın!
Au diable, ignoble femme!
Kahrol!
Mon blason familial était de plumes de grues.
Kov! Kahrol, Chard!
C'est votre faute, Chard!
Kahrol!
Saloperie!
- Kahrol!
- Va au diable!
Sen de kahrol!
Vous aussi.
Kahrol!
Maudit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]