English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kapa lanet çeneni

Kapa lanet çeneni Çeviri Fransızca

331 parallel translation
Kapa lanet çeneni!
Ferme ta sale gueule!
Kapa lanet çeneni!
Ferme ta gueule! Attends...
Kapa lanet çeneni!
Vos gueules!
Kapa lanet çeneni!
Ta gueule!
Kapa lanet çeneni, kahrolası herif!
Ecrase, connard!
Sessiz kalma hakkına sahipsin. Kapa lanet çeneni. Bu ne?
Tu as le droit de garder le silence.
Kapa lanet çeneni!
Ta gueule, toi!
- Kapa lanet çeneni ve sadece uç, Tom!
La ferme et vole, Tom.
Kapa lanet çeneni.
La ferme!
Kapa lanet çeneni.
Ferme ta gueule.
Kapa lanet çeneni.
Ferme ta boîte.
Kapa lanet çeneni.
Fermez-Ia.
Kapa çeneni ve şu lanet olası kolu indir! Haydi!
Venez, on peut encore s'en tirer.
Kapa çeneni! Kapat çeneni, lanet olası kadın!
Ta gueule, vieille vache!
- Kapa lanet olası çeneni!
Fermez votre putain de gueule!
Kapa çeneni! Lanet olasının artık nerede olduğunu biliyoruz.
Tu ferais bien de la fermer.
Lanet olsun, sana çeneni kapa dedim!
Je t'ai dit de la fermer!
Lanet çeneni kapa da yaylan burdan!
Je t'emmerde, toi!
- Joan, lanet olsun! Kapa çeneni!
Joan, tu vas la fermer bon sang!
Kapa çeneni lanet olası!
Ça suffit, merde!
Kapa şu lanet çeneni ve beni iyi dinle Dave.
Ferme-la et écoute-moi un peu.
Kapa o lanet çeneni.
Ferme-la.
Palmer, sana söyledim kapa şu lanet çeneni!
Je te l'ai dit, salaud!
Kapa o lanet olası çeneni!
- Bouclez-la!
Kapa çeneni lanet olası!
- Non, monsieur! - Tais-toi!
- Ne diyorsun? - Kapa çeneni yoksa lanet kafanı havaya uçururum.
Toi, reste en dehors ou tu y passes aussi!
Ya bize bi iyilik yap ve kendini öldür ya da lanet çeneni kapa!
Ou tu te tues, ou tu la fermes!
Kapa çeneni, lanet kaltak!
Ferme-la, idiote.
Kapa çeneni lanet şey.
Ferme-la, espèce de crétin!
Lanet olası çeneni kapa.
Ferme-la!
Kapa şu lanet çeneni!
Ta gueule!
Lanet çeneni kapa.
Casse toi.
Kapa şu lanet çeneni aynasız.
Ferme ta gueule, blagueur.
Kapa çeneni ve lanet olası evini boya!
Ferme-la et peints ta foutue maison!
Kapa şu lanet çeneni.
Je t'arrête, Kovic!
Kapa o lanet olası çeneni!
Mais taisez-vous, bon sang!
- Kapa çeneni, lanet herif.
- La ferme, sale bâtard.
Lanet çeneni kapa Hamilton!
Ta gueule, Hamilton!
Çeneni kapa ve şu lanet direksiyonu düzgün kullan!
Tais-toi et conduis!
- Kapa şu lanet çeneni diyorum!
Je te dis de la fermer!
Kapa çeneni lanet olası hayvan.
Ferme-la, gros tas! Le chien aboie beaucoup.
Joey, lütfen... bebeği almama izin ver, sonra gideceğiz. Lanet çeneni kapa!
Laisse-moi récupérer le bébé et on s'en va.
- Kapa şu lanet çeneni!
- La ferme! Ferme ta gueule!
- Kapa lanet çeneni!
- Ta gueule!
Kapa şu lanet çeneni!
Ferme ta gueule, bon sang!
Saçma sapan konuşma, öyle mi ha pislik herif? Kapa o lanet çeneni!
T'ouvres plus ta grande gueule, hein?
- Kapa çeneni! - Lanet olsun!
- Boucle-la!
- Lanet olası keşler. - Kapa çeneni.
- Je l'ai achetée.
- Kapa lanet olası çeneni! 90 metre ve yaklaşıyorlar! 80!
90 m, et en approche. 80...
Kapa şu lanet çeneni!
Ferme-la!
O lanet çeneni kapa.
La ferme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]