Moll Çeviri Fransızca
51 parallel translation
Moll Hala'nın aklı arap saçı gibi karmakarışıktı.
Tante Moll n'avait pas l'esprit trés vif.
Hadisene Moll, maçı izleyelim.
Tu viens voir le match, Molly?
Moll, sadece biraz... - Yürü bakalım.
Fiche le camp!
Aynı zamanda Jack Palance ve Giorgia Moll'u da.
Il y a aussi Jack Palance et Giorgia Moll.
- Seni gördüğüme sevindim. - Bak Moll ne getirdi.
Regarde ce que Mol a apporté!
Moll, on.
Sept. Dix.
- Sam, Moll! Evde misiniz?
Vous êtes là?
Bu gece sen ve Moll ne yapıyorsunuz?
Qu'est-ce que vous faites ce soir?
Ben buradayım, Moll.
Je suis là, Molly.
Tanrım, Moll...!
Nom de Dieu, Molly!
- Teşekkürler, Moll.
- Bonsoir.
Merak ediyorum, Richard Moll ile çalışmak nasıl bir duygu?
Je voulais vous demander. Comment étais-ce de travailler avec Richard Moll?
Gayet iyi olacaksın Molly.
Tu vas t'en sortir, Moll.
Kaptan, güverteci, lostromo ve ben bir de topçuyla yamağı Moll, Meg, Marion ve Margery'ye vurulduk gönülden oysa Kate'e yüz veren çıkmadı.
Le capitaine, le gabier, le patron et moi le canonnier et le timonier. Parlez-nous de Margot, ou bien de Marion ou bien encore de Marguerite, mais Catherine ne nous revient pas.
Başkanımız dün bay Moll ile görüştü... hayır, hayır, hayır, bırak bay Moll'u.
Le président a parlé hier avec M. Mosley. Non, non, non. Oubliez M. Mosley.
Hadi ama Moll, anlat şunu. Ben hep sana detayları anlatıyorum.
Je te raconte toujours tous les détails.
Moll, bu geceki randevun için, buna ne dersin?
Molly, que penses-tu de ça pour ton rancard de ce soir?
Yavaş ol, Moll, onlar sadece rahat etmemi istiyorlar.
C'est rien, elles me montrent que je suis le bienvenu.
Benim için çok hızlısın Moll.
Tu es trop rapide pour moi.
Mesela?
Moll. Combien?
- Hey, Moll.
- Salut.
Hey, Moll.
Moll.
Hadi ama Moll, bu sadece düğün öncesi stresi.
Allez, c'est normal d'être stressé avant un mariage.
Selam Moll, iyi misin?
Oh, oh, salut, Moll. Vous allez bien?
Sen kızımızsın Moll, seni seviyoruz
- Vraiment? Eh bien, tu es notre fille, Moll. Nous t'aimons.
Ne kadar kötü bu düşün bi Moll.
Imagine ce que je ressens, Moll.
Evlenmezsen Moll, aile için çok zor günler bizi bekliyor olacak
Si tu ne le fais pas, Moll, ça sera très grave pour toute la famille!
Açıkçası, Moll, Joel'u hiç beğenmemiştim.
Honnêtement, Moll, je n'ai jamais aimé ce Joel dans tous les cas.
- Merhaba Moll.
- Hé. Hé, Moll.
Dorian Moll'a ait.
Dorian Moll.
Dorian Moll'un araştırma sonuçlarını almış.
Il a enquêté sur Dorian Moll.
Bu daire Dorian Moll'un dairesi ile aynı yangın çıkışını kullanıyor.
L'escalier de secours est commun à cet appartement et celui de Moll.
Moll'un o dairede olabileceğini düşünüyoruz.
Moll pourrait y être.
Dorian Moll.
Dorian Moll, police.
O Dorian Moll'un yazılım çaldığı şirket, değil mi?
Dorian Moll a volé ce logiciel.
- Dorian Moll diye birisini...
- Connaissez-vous un certain
Şirketinizin Dorain Moll'un yaptıkları ile ilgili pek memnun olmadığını biliyoruz.
Votre société est en colère contre ce qu'il faisait.
Tamam, bunun doğruladığımızı farz edip Dorian Moll'dan bahsedelim.
Admettons que ça se vérifie, parlons de Dorian Moll.
Bu yüzden Dorian Moll'a zarar vermek istedin, değil mi? Çünkü onun da işin içinde olduğunu sandın.
C'est pour ça que vous en avez voulu à Dorian Moll, vous le pensiez de mèche?
Dorian Moll mu? Bu adı daha önce hiç duymadım.
Je n'ai jamais entendu ce nom.
Dorian Moll'u öldürmeye çalışan o değilmiş.
Ce n'est pas lui qui a attenté à la vie de Dorian Moll.
Bunun Memur Cudlow'un Dorian Moll'u tanımadığını doğrulaması ağzımda oldukça nahoş bir koku bıraktı.
Ça, plus l'agent Cudlow insistant sur le fait qu'il ne connaissait pas Moll, m'a laissé un sale goût dans la bouche.
Bayan Moll?
Mme Moll?
Haklısınız. Ne yazık ki, Dorian Moll'a yapılan saldırıyla sizi ilişkilendiremeyiz.
Vous avez raison, nous n'avons aucune preuve de ça.
Bugüne kadar Dorian Moll şirketin başına bir bela oldu bununla birlikte internet sitesi size bir çıkış yolu gösterdi.
À ce moment-là, Dorian Moll était une sacrée épine dans le pied de votre boite. Mais son site vous a fourni une échappatoire.
Tim Wagner'a Bay Moll'un sitesinden bahsedenin de siz olduğunuzu sanıyoruz.
Nous pensons que c'est aussi vous qui avez parlé à Wagner du site.
Şüphesiz, siz ve Bay Wagner şunu biliyordunuz ki dublör bulmak için Dorian Moll'un İnternet sitesini kullanmak riskliydi.
Vous saviez tous les deux que c'était risqué d'utiliser ce site pour vous trouver des sosies.
Moll'un şirketinizin yazılımını modifiye etmesi av olasılığını yükseltti, bu yüzden riski kabul edilebilir bulmuştunuz.
Mais ce sont les modifications du logiciel de votre société qui ont permis ça, alors... vous avez pris le risque.
Sen ve ben, Moll.
Il est temps qu'on passe à l'acte.
Mols?
Moll?
Hey Molly!
Moll.