English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Numara yapıyor

Numara yapıyor Çeviri Fransızca

266 parallel translation
Bekle. Numara yapıyor olabilir.
Attendez, c'est peut-être une ruse
Dostun Mabuse numara yapıyor olabilir mi?
Et si Mabuse... simulait?
O sadece numara yapıyor.
Ce n'est pas un vrai gorille, c'est un jeu!
Numara yapıyor.
- J'n'ai rien fait!
- Bana yaralanmış gibi geldi. Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor.
- Mais non, c'est une blague de pochard!
Numara yapıyor, görmüyor musun?
Il joue la comédie, vous ne voyez pas?
Steve için değil belki ama benim için numara yapıyor da olabilir.
Il ferait ça pour moi. Pas pour Steve.
- Numara yapıyor.
- Elle fait semblant.
- Rustan numara yapıyor dedi.
Rustan dit qu'il fait semblant.
Numara yapıyor olabilir.
Il bluffe être
Thunder numara yapıyor... sanırım.
Ouragan fait semblant... je crois.
- Numara yapıyor!
Regardez-le. - Oh, il joue la comédie.
Numara yapıyor.
C'est une supercherie.
Numara yapıyor!
Supercherie!
Eğer duymuyorsa, bağırıp bağırmadığımızı nerden biliyor? Bence o numara yapıyor.
S'il n'entend rien, comment saura-t-il qu'on crie?
Flint niye bize numara yapıyor?
Pourquoi Flint joue-t-il avec nous?
- Petrus numara yapıyor, ha?
Petrus, il fait illusion.
Crewe numara yapıyor ve bir pas daha yolluyor.
Crewe feint l'action... et il relance la balle.
Numara yapıyor.
Il fait semblant.
- Numara yapıyor, Therèse.
- C'est du bidon, Thérèse!
Bence numara yapıyor Sam.
Je crois qu'il y a un truc, Sam.
Numara yapıyor Julie! Numara yapıyor.
Il fait semblant, Julie!
Kralı alt edersen, farkına varıyorlar ve bu da seni bir numara yapıyor.
S'il n'est plus là, on devient le meilleur.
Numara yapıyor göremiyormusun?
Il simule, c'est évident.
- Bak, sadece numara yapıyor.
Il fait semblant. Non, non!
Numara yapıyor olamaz mı?
Il devrait voir un spécialiste.
Bu da beyinde olası bir lezyona işarettir. Numara yapıyor olamaz mı yani?
Le réflexe plantaire d'extension indique une éventuelle lésion cérébrale.
Numara yapıyor. Aslında içeri girmemi istiyor.
Elle fait semblant, elle veut que je rentre.
Yani, gerçekten "ölmüş" demek istemedi Westley numara yapıyor, değil mi?
Je veux dire, il n'a pas voulu dire "mort". Westley fait semblant, non?
Keşke numara yapıyor olsaydın.
Je préférerais cela.
Numara yapıyor!
C'est un piege!
Numara yapıyor olabilir.
Elle pourrair re menrir, ru sais?
Numara yapıyor.
Regarde, il fait le mort.
Usta, senin saklandığın yerden çıkman için numara yapıyor olabilir mi?
Le maître n'essaie-t-il pas de te pousser à te montrer?
Numara yapıyor.
Elle fait semblant.
Numara yapıyor. Düşündüğüm gibi.
J'en étais sûre
Numara yapıyor.
- Il joue la comédie.
Çocuk numara yapıyor.
Il joue la comédie.
- Numara yapıyor. - Öyle mi dersin?
Je plaisante?
Numara mı yapıyor?
- Elle joue la comédie?
" Bu yüzden en hayati soruya, hasta gerçekten sakat mı yoksa..... numara mı yapıyor, sorusuna cevap vermek gerekir.
"Ainsi, nous répondons à la question majeure : Ie patient est-il paralysé ou feint-il la douleur?"
1 Numara işini böyle yapıyor.
" Voilΰ comment procθde le N ° 1. Pourras-tu me battre?
1 Numara işini bu şekilde yapıyor.
Voilΰ comment procθde le N ° 1.
1 Numara işini bu şekilde yapıyor.
Voilΰ comment procθde le N ° 1. Il t'ιnerve, t'ιpuise...
53 numara olanak sağlarken Thorndyke devam ediyor... Şimdi yeniden girişini yapıyor!
Thorndyke continue, mais la voiture 53 est de retour.
Odaya iki ayrı hemşire giriyor ikisi de adama bir şeyler yapıyor bunlardan biri de 18 numara Jelco, pislik herifin koluna serum bağlamışlar hem de iğne tutsun diye bir de bantla kapatmışlar ama hepsini yanlış pisliğe yapmışlar!
Deux infirmières entrent dans une chambre, piquent un homme, l'une des aiguilles est une numéro 18, garrottent le pauvre type, lui collent un sparadrap sur le bras et ce rest pas la bonne personne!
Anlarsınız, telefon şirketi bile hata yapıyor, ve, uh, çünkü bu numara senin hakkında herhangi bir kişinin bulduğu tek şeydi...
La compagnie aurait pu faire une erreur et ce numéro est la seule chose vous concernant qu'on ait retrouvée. Oui, bien sûr.
Gerçekten uyuyor mu, yoksa numara mı yapıyor?
C'est rare de rencontrer des gens aimables.
- 57 numara, basım yapıyor mu?
- La 57 marche?
Şimdi de Fransızca, ha? Seni her görüşümde, gerçekten eksantrik biri mi yoksa numara mı yapıyor, diye düşünüyorum.
Du français, maintenant? Chaque fois que je vous rencontre, je me demande : il est vraiment si... excentrique?
Söylesene... Hasta mı, numara mı yapıyor?
Il est malade ou il fait semblant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]