English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Patricia

Patricia Çeviri Fransızca

979 parallel translation
Patricia Kelly'nin babası, gezgin bir İrlandalı sanatçı.. ... kızına sadece çekiciliğini ve sertliğini bırakmış!
Le père de Patricia Kelly, un artiste errant irlandais, ne lui avait légué que son charme et son caractère!
Patricia Kelly, Jan Vryheid'i Meryem Ananın ve kilisenin usulüne uygun bir şekilde kocan olarak kabul ediyor musun?
"Patricia Kelly, voulez-vous prendre pour époux Jan Vryheid, ici présent..." "... selon les rites de notre Sainte Mère l'Église? "
Jan Vryheid, Patricia Kelly'yi Meryem Ananın ve kilisenin usulüne uygun bir şekilde karın olarak kabul ediyor musun?
"Jan Vryheid, voulez-vous prendre pour femme Patricia Kelly, ici présente..." "... selon les rites de notre Sainte Mère l'Église? "
- Bu Patricia. - Nasılsınız?
Venez rencontrer mes sœurs.
Patricia ve benim seni bağlamamıza izin verme. Hayatını sadece bizle sınırlamanı beklemiyoruz.
C'était ta supériorité insolente que j'admirais le plus chez toi.
Aynı eskisi gibi olmaya devam etmeni istiyorum.
Ne change pas, je t'en prie. Patricia et moi ne devons pas t'accaparer.
Yeğenim, Patricia Martin.
Ma nièce, Patricia Martin, M. Mason.
Patricia.
Patricia.
Pekala, Patricia.
Eh bien, Patricia.
- Evet, Patricia.
- Oui, Patricia.
Şimdi de Patricia.
Et maintenant, Patricia.
Devam et, Patricia.
Continue, Patricia.
Çok iyi, Patricia.
Très bien, Patricia.
Bu da diğer Dr. Medford, yani kızım Patricia.
L'autre Dr Medford, ma fille Patricia.
Patrizia, evladım!
Patricia, ma petite fille...
Tanrım, Patricia!
Patricia, je t'en prie!
Siz Patricia Terrazas ile arkadaş mısınız?
Vous étiez très lié à Mlle Terrazas?
Bayan Patricia Terrazas dün yakıldı. Patricia Terrazas'ın trajik yaşamında son perde.
ONT ETE lNClNERES hier
- Zevk aldım. - Patricia'yı aramalıyım.
Je vais appeller Patricia.
Patricia'nın düşüncesizliğinin farkındayım.
Je sais que Patricia est impulsive.
Patricia ve senin için harika bir akşam olacak.
C'est un grand soir pour Patricia et vous.
Bayan Patricia evde mi?
Mlle Patricia est là?
Bayan Patricia mı?
Mlle Patricia?
Pa..., Pa..., Patricia!
Pa pa pa pa pa Patricia
Patricia!
Patricia
Simdi parayi alacagim, sonra Patricia'ya soracagim, evet mi, hayir mi diye, sonra da...
Alors, je vais chercher l'argent. Je demande à Patricia oui ou non. Et après...
Patricia'da burada mi?
- Patricia est avec vous? - Yes, she s over there.
- Evet. Benimle Roma'ya gelir misin?
Tu viens à Rome, Patricia?
Yarin degil, bu aksam!
- Pas demain. Ce soir, Patricia.
Size de aynisi olursa, çok yazik olur.
Je serais très triste si ça vous arrivait, Patricia.
Patricia, gelsene!
- Patricia, arrive ici!
Patricia, gelsene.
Patricia, arrive ici!
Benimle Italya'ya gelsene!
Allez, Patricia, viens en Italie.
Sevgili, tatli Patricia!
- Gentille et douce...
Patricia Franchini!
- Patricia Franchini!
Matmazel Patricia Franchini?
- Mlle Patricia Franchini?
Onu seven ender kisilerden biriyim. Patricia!
Je suis un des rares types en France qui les aime bien.
Seni oksamak istiyorum.
Patricia, je voudrais te caresser.
Patricia Franchini, Carl Zumbach.
- Non, lui. - Carl Zombach.
Neden gülümsemiyorsunuz?
- Why don t you smile, Patricia?
Bayan Bailey.
Voici Patricia.
Sana da Sidney.
A vous aussi Patricia!
Patricia nerede?
Là je te retrouve. Du bluff, c'est tout.
Ben...
Où est Patricia?
Siz ve Bayan Patricia'yla yemek keyfini yerine getirecek. - Hayır, hanımefendi.
Le médecin sort d'ici.
- Patricia.
- Patricia.
Patricia, lütfen!
Je t'en prie!
Patricia içkileri dağıt.
Va chercher les verres.
Patricia. "
"Patricia."
Patricia, bana bak.
- Patricia, regarde-moi.
Merhaba Patricia.
- Bonsoir. - Bonjour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]