Rober Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Sadece bir rober daha oynayabilirsiniz, Bay Straus.
Plus qu'une partie, M. Straus.
- Bir yüzlük rober daha.
- Et ça fait cent parties.
Robert bize yardım etmek için oldukça yetenekli. Tıbbı unuttuğunu iddia ediyor, ama ben unutmadığını biliyorum.
Rober est fort qualifié pour nous aider, même s'il dit avoir tout oublié.
Roger Zeffler'in arkadaşından şüphelenmeyeceğini mi düşündün?
Pensais-tu que Rober Seffler ne se montrerait pas suspicieux envers ton ami?
Müdür yardımcısı Rober seninle konuştu mu?
Est-ce que le directeur adjoint Rober a eu une petite discussion avec vous?
Bu oyunu benimle oynarsan, Rober'ı ben ikna ederim.
Si vous collaborez, je peux arranger les choses avec Rober.
Onlarla tanışmak zorundayız.
Rober, les Espagnols sont là.
Senin yüzün ve benim şeyimle Havana'ya... -... hükmedebilirsin. - Kaba olmasana, sen bir sanatçısın.
Rober par-ci, Rober par-là et Rober, il l'a dans le cul!
- Hadi gidip tanışalım. - Hayır, Rober'ı bekleyelim.
Tu comptes faire quoi?
Hay senin, Rober!
Moi aussi, j'y vais.
Zor bir durum. - Ama bizimkine bayılacaksınız. - Dinlemek isterim doğrusu.
Où est passé Rober?
-... Floridita. - Hayır, Rober.
Je leur ai parlé de vous, je leur ai donné la maquette.
Ve deriz ki Rumba yok! Siyahlar bir araya geliriz
Salut, Rober!
İngiliz sivil memuru Robert Cash ve bariyer personeli Alan Jackson kayıp.
Un employé du ministère, Rober Cash, et le guide du barrage, Alan Jackson, manquent à l'appel.
Hiçbir şekilde, asla ve kasinlikle Rober Grant'le bu iş için çalışmayacağım.
Il n'y a pas moyen, jamais, que j'engage Roger Grant pour ce projet.
Ve sonra, o geldi, şu Rober, 30 sene sonra-- -
Puis, ce Roger, il vient, mène la danse ici... après 30 vieilles années...
Pekala, eğer Robert'ın bunu görmesini istemiyorsan...
- Si tu veux que Rober rate ça.
- Min...
- Rober...
Sammy Davis Jr.'ın Rober Redford'dan daha hoş göründüğünü mü söylüyorsun?
Pour toi, Sammy Davis Jr. était plus beau que Redford? Bien sûr.
Ama Robert Quinn Callie'nin annesiyle evliydi ve adı Callie'nin resmi doğum belgesinde yazılı olsa da hiçbir şey imzalamadı.
Mais parce que Rober Quinn était marié à la mère de Callie, Et parce que son nom est sur son certificat de naissance, et pourtant il ne l'a jamais signé.
Geceler senin için hep ciddidir Rober Jefferson.
Les nuits sont toujours sérieuses pour vous, Robert Jefferson.
Sana, Robert Zane ile görüşme ayarladığın için teşekkür etmek istiyordum.
Je voulais.. Te dire merci Pour avoir arrangé cette entrevue avec Rober Zane.
Ben de sabah işe gidiş saatinde ter kokan trene FBI'ın Robert Hanssen seviyesindeki becerisizliğini tekrar görmek için binmedim.
Et je ne me suis pas fourré dans un train en sueur pendant les heures de pointes pour voir le FBI bousiller un agent double du niveau de Rober Hanssen... encore une fois.
Rober bilmiyordu.
- Rober ne savait pas.
- Hadi be, Rober!
Rober!
Rober!
Vous ne me simplifiez pas les choses.
Lanet Rober nerede?
Ils m'ont refusé la licence pour vendre au marché.
Rober!
Lorenzo, je vous présente Tito et Ruy.
Teşekkürler. Bizi yalnız bırak, Rober.
Y a une chance... pour que ça s'arrange.
Kaybedecek şeyim kalmadı. Herkesi mahvedeceksin.
Laisse-nous, Rober.
- Rober in babası...
Le père de Robert.
Bana mı dedin?
Rober De Niro dans "Taxi Driver".