English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Saat 11

Saat 11 Çeviri Fransızca

1,741 parallel translation
Lori'nin öldürüldüğü gece, müvekkiliniz Bayan Hoyt'u cep telefonundan saat 11 : 23 pm'de aramış.
La nuit où Lori a été tuée, il a appelé Mme Hoyt sur son portable à 23h23.
Saat 11 : 00 civarında Highball gittim.
Je suis arrivé au Highball vers 11h00.
Saat 11'de ön camınız Miami'deymiş.
Votre pare-brise était à Miami à 11h.
Dün sabah saat 11'de kampüste kahve almış, bu da gösterirki, evden çıkarken çantasını geride bırakmadı.
elle a bu un café au campus à 11 h hier. Elle avait donc son sac en quittant l'appart.
İşte, Jordan saat 11 : 31'da giriş yapmış, ve birinci sınıf öğrencisi Andrea Allix'de 2 dakika önce.
Jordan est arrivée à 11 h 31, juste 2 minutes après une 1re année, Andrea Allix.
Saat 11 : 30, öğle yemeği için erken sayılır. Ama kalabalıktan kaçmak istemiş olabilir.
11 h 30, c'est un peu tôt pour aller déjeuner, mais peut-être voulait-elle éviter la foule.
Saat 11'de bizi otobüs durağından alacaklar.
Ils viennent nous chercher à 23h à la gare routière.
Gecenin saat 11 : 30unda mı?
Qu'est ce qui se passe, ici?
- Saat 11'i geçti, kapanmıştır.
- C'est 23 h, c'est fermé.
Marcel, saat 11'deki bakım randevumu iptal et lütfen. Teşekkür ederim.
Marcel, annule mon massage de 11 : 00.
Saat 11 : 00. Malibu'dayım.
Il est 11 : 00, je suis à Malibu.
- Saat 11.25.
Il est 11 heures 25.
— Saat 11'i geçiyor.
- Il est 23h passées.
O kızla dışarı çıktığında saat 11 : 40 civarıydı.
C'était environ 23h40, Il est sorti avec elle. Et...
Dün gece için üzgünüm.Saat 11 : 30 gibi çarptığım neydi?
Je suis désolé pour hier soir. Il était quoi, 23h30 quand j'ai enfin pu sortir de là-bas?
Babanın uçağı saat 11 : 00'den önce kalkmayacakmış D.C.'den.
Le vol de ton père ne quitte pas Washington avant 1 1 heures.
- Orada saat 11 : 30'da İK toplantısı var.
- Il y a une réunion du DRH à 11h30.
Selam, Dan, Ben Jim Şu an saat 11 : 15.. sadece yarın ayın 15'i ve... ne yapacaksın diye sorucaktım.. Günlerden çünkü..
Dan, c'est Jim, il est 11h15 et je voulais savoir si c'était bon pour demain, on sera le 15 et ça tombe un... samedi.
Saat 11 : 00'i geçti, Tommy.
Il est 23 h.
Saat 11 : 15'ti ve saat, sanki düşüyormuşum gibi uzaklaşıyordu.
Il était 23h15, l'horloge s'éloignait comme si je tombais.
Saat 11 : 05.
Il est 11h05.
Annem babam yattıktan sonra gece saat 11 gibi sıvıştım.
Je suis sortie à 23 h, quand ils étaient couchés.
- Dün gece saat 11'de neredeydin?
- Où étiez-vous à 23 h hier soir?
Otomatik geçiş kartına göre Jin, saat 11'den sonra Midtown tünelinden geçmiş.
Un péage a enregistré le passage de Jin au centre-ville après 23 h le soir de la disparition.
Görüştüğü aile saat 11'den ikiye kadar orada olduğunu doğruladı.
Ses futurs employeurs ont confirmé qu'elle était chez eux de 11 h à 14 h.
1 saat 11 dakikadır seni bekliyoruz.
On attend depuis une heure et 11 minutes.
11 Eylül saat 11 : 43'te, Ohio, Cincinatti'deki yerel bir televizyon kanalı olan WCPO, iki uçağın, bir bomba ihbarından dolayı, Cleveland Hopkins Hava Limanı'na iniş yaptığını bildirdi.
A 11 : 43 le 11 septembre, WCPO, une station TV locale à Cincinnati, Ohio, rapporta que deux avions avaient atterri à l'aéroport de Cleveland Hopkins à cause d'une alerte à la bombe.
Ama buna karşılık, "Akron Beacon" gazetesi, 93 sefer sayılı uçak olması kuvvetle muhtemel olan bir uçağın, saat 11 : 15'te boşaltıldığını bildirir.
Mais un autre journal, le "Akron Beacon", rapporte qu'un autre avion fut évacué à 11 : 15. Ce qui en ferait le Vol 93.
O halde, saat 11 : 15'te tahliye edilen 200 civarındaki yolcu 93 sefer sayılı uçağın yolcularıydı.
Donc à 11 : 15, environ 200 passagers furent relâchés du Vol 93.
Tören saat 11'de başlayacak.
Les Saoudiens sont programmés à 11h.
Dulles Havalimanı saat 11'de yeniden ulaşıma açılacak.
Ils doivent réouvrir l'aéroport de Dulles à 11 h.
25 Temmuz 1767'de, gece saat 11 sıralarında,
Le 25 Juin 1766, aux alentours de 11h du soir...
Böylece yemek ve sinemadan sonra, eve döndüğümüzde saat 11 : 30 du ve onu garajda bulduk, ben... arabayı durdurdum, ve garaj kapısını açtım ki, dumanlar dışarı çıksın.
Donc, après le dîner et le cinéma, nous sommes rentrés à 23 h 30 et l'avons trouvée dans le garage. Et j'ai... arrêté la voiture, ouvert la porte du garage pour évacuer le gaz d'échappement.
Dün saat 11 : 33'te % 99 ihtimalle ona saks...
Hier, à 11 h 33, tu disais... qu'il y avait 99,9 % de chances qu'elle ait été en train de le...
Saat 11 civarında bir kadınla oradan ayrıldım.
J'en suis parti vers 23 h accompagné.
- Saat 11'e kadar babamda olacağım.
- Je vais voir mon père.
Saat 11. Yarın çalışacağım. Zaten burası da kapanmak üzere.
Il est 11 heures, je bosse demain et ils vont fermer.
Saat daha 11 : 30.
Il n'est que 23h30.
- Saat daha 11 : 30.
Il est 11h30, Gary.
On biri sabahının saat sabah sekiz cıvırlarındaki kasetine ihtiyacımız var.
Oui. Il nous faut les k7 du matin du 11, vers 8h00.
İstersen beni öldür ama arabada uç çocukla 11 saat yolculuk yapmak istemiyorum.
Je veux dire, tues moi, mais je ne veux pas passer 11 heures flippantes... - Eh bien, je ne veux pas que ma famille meurt dans un accident d'avion! -... avec trois enfants dans la voiture!
Tamam, şimdi, havayı dikkate alıyorum, rüzgarı dikkate alıyorum, yapısal mimari, nüfus yoğunluğu, trafik akışı, ve aklında bulunsun, bunlar sabit değerler, - 11 saat gibi dar bir aralıkta.
Là, je tiens compte du temps, du vent, de l'aménagement structural, de la densité de population, du trafic, et ces valeurs sont fixes sur une durée de 11 heures.
Önce 12 saat dediler, sonra bir saat dediler, sonra da bombayı 11 dakika önce patlattılar.
D'abord, c'est 12 heures, puis une. Et la bombe explose avec 11 mn d'avance.
Bu bize yaklaşık, 11 saat verir.
Donc cela nous laisse quoi, environ 11 heures.
Parti saat, 9 da başlayacak yani 11 : 30 gibi buluşalım mı?
La fête commence à 21 h, alors on se voit vers 23 h 30?
- Saat kaçtı? - 11 civarı.
- Quelle heure était-il?
46 saat, 11 dakika sonra ne olacak?
46 heures, 15 minutes avant quoi?
* İsimsiz bir e-mail, * * 11 Eylül Dijital Arşivi, 20 Ağustos 2002 * Associated Press ve Ohio'nun yerel gazetelerine göre, yaklaşık olarak saat 10 : 45'te alana bir uçak indi.
D'après le journal Associated Press et d'autres journaux locaux, un avion atterrit à approximativement 10 : 45.
Lanet olsun. Saat 8.11, saat 8.12.
Nom de Dieu, il est 8 : 11, il est 8 : 12.
Christa-Maria Sieland 10 Mart'ta Bakan Hempf'in talimatı ile uyuşturucu kullanmaktan tutuklandı ve 11 Mart saat 13 : 50'de'Lazlo'nun belgelerinin saklı tutulduğu yeri açıkladıktan ve'Marta'rumuzuyla işbirliği metnini imzaladıktan sonra tekrar şehre geri getirildi.
Christa-Maria Sieland est arrêtée le 10 mars pour détention de médicaments sur indication du Ministre Hempf. Elle rentre chez elle le 1 1 mars, ayant révélé l'emplacement de la cachette de "Lazlo" et signé en tant qu'informatrice officieuse, "Marta".
Cumartesi gecesi saat 23.47 itibariyle durum bu.
Il nous a refilé le bébé à 11 h 47, samedi soir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]