English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sen güzelsin

Sen güzelsin Çeviri Fransızca

758 parallel translation
İnsan güzeldir, onlara böyle söyle, ve sen güzelsin.
Si les gens sont beaux, dites-leur. À votre tour vous serez beau.
Yaşamın boyunca çirkin olmak, ve içinin güzel olduğunu bilmek ne demek bilir misin? - Sen güzelsin.
Sais-tu ce que c'est d'être laide et de se sentir belle à l'intérieur?
Çok güzel bir patencisin. Aslında sen güzelsin.
Vous êtes une patineuse magnifique.
Sen güzelsin. İzleyiciler bu güzelliğine uygun bir sesin olduğunu düşünüyorlar.
Le public croit que vous avez la voix de votre visage.
Hayır, güzel değilim ben, ama sen güzelsin.
Si je ne suis pas beau, toi, tu es belle!
Sen güzelsin.
Tu es belle.
- Çünkü sen güzelsin ve seni seviyorum.
Parce que tu es belle, tu plais trop.
" sen güzelsin...
" regardez, vous êtes belle
Sen güzelsin.
Je vous trouve beau.
Sen güzelsin, ama yaşlı Berit güzel günleri biraz geride bıraktı. Öyleyse onu savunabilirsin.
Vous, vous êtes belle, mademoiselle, vous pouvez donc vous payer le luxe de la défendre.
Şaşkınım sadece. Yani sen güzelsin.
C'est surprenant enfin.
Sen güzelsin.
Tu es beau.
Sen büyüksün. Çok güzelsin...
Vous êtes grande et si belle.
Sen Julia'dan iki kat daha güzelsin.
Tu es deux fois plus séduisante que Julia.
Hiç farketmemiştim şimdiye kadar ne kadar çirkin olduğumu. Çünkü sen çok güzelsin.
Je ne m'étais encore jamais... rendu compte... a quel point j'étais laid... jusqu'a ce que je voie votre beauté.
Sen de kızların kadar güzelsin... Bay Bingley belki de aralarında seni seçer.
Vous êtes très belle, M. Bingley pourrait vous préférer.
Demek istediğim, Eve, sen çok güzelsin.
Vous voyez, Eve, vous êtes si belle.
- Ama Kitty, sen zaten çok güzelsin!
Mais vous êtes magnifique!
Sen de çok güzelsin.
Tu es belle.
Bu daha önce asla yapmadığım bir şeydi. Sen inanılmaz güzelsin.
C'est ma première œuvre d'art et elle est superbe.
Sen daha güzelsin. - Ben hurdayım.
- Je suis une décharge.
Joy senden daha hoş ama sen daha güzelsin.
Joy est plus jolie que toi, mais tu es plus belle.
Sen de büyük ve güzelsin anne.
Tu es belle, maman. Bien sûr, tu es vieille.
Sen çok daha güzelsin.
Tu es beaucoup plus belle.
Ya ben, Mae. Sen çok güzelsin.
Ça veut dire que tu es très belle.
Yo, sen her zamankinden daha güzelsin.
Non, tu es plus belle
Evin gibi sen de güzelsin.
Vous êtes beau comme votre maison.
Beatrice sen çok güzelsin.
Tu es jolie, Beatrice.
Benim güzel kızım sen çok güzelsin.
Ma belle petite. Vous êtes bien belle.
- Sen şanssız olamayacak kadar güzelsin.
- Et trop belle pour être malheureuse.
Bence sen güzelsin.
Je te trouve jolie.
Sen bir tanrıçadan daha güzelsin...
Tu es plus belle qu'une deesse.
- Anne, sen de çok güzelsin.
- Tu es si belle. - Maman, toi aussi.
Kendi kendime hep şöyle derdim : " Sen güzelsin.
Je me disais :
Ne güzelsin sen böyle...
Que tu es mignonne!
Ne kadar güzelsin sen.
Quel amour! Les noyaux!
Sen de çok güzelsin.
Ils vont le dire à Carole.
Sen daha güzelsin. Ama bir anlamda birbirimize benziyoruz.
Tu es bien plus jolie, mais nous nous ressemblons dans un sens.
Sen çok güzelsin.
Tu es extrêmement belle.
Evet. Sen çok güzelsin.
Oui, vous êtes belle.
Sen zaten güzelsin.
Tu es belle.
Bence- - bence sen çok güzelsin.
Je te trouve si jolie.
- Harold Fine, sen çok güzelsin.
- Harold Fine, tu es très beau.
Sevmelisin Sen... Sen çok güzelsin.
Tu es merveilleuse.
- Ama sen de bir resimsin. Ve ateşin ışığında iki kat daha güzelsin.
Mais vous êtes une image, et deux fois plus ravissante à la lueur du feu.
Sen kendin bir resimsin. Ve ateşin ışığında iki kat daha güzelsin.
Vous êtes une image... et deux fois plus ravissante à la lueur du feu.
Sen çok güzelsin
Oh, belle poupée
Ve sen... Nasılda güzelsin!
Et toi, comme tu es belle!
Bugün harika bir gün geçirdim... ve... sen çok güzelsin.
J'ai passé une journée merveilleuse aujourd'hui... et... vous êtes très belle.
Sen çok güzelsin.
Tu es très belle.
Hayır, sen zekisin, güzelsin... ve sinirlisin aynı zamanda.
Non, tu es intelligente, jolie et nerveuse aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]