English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Shin

Shin Çeviri Fransızca

824 parallel translation
Bu Tin okulu.
C'est une invitation de l'École Tenjin Shin'yo.
Shin Saburi Kinuyo Tanaka
Shin SABURI Kinuyo TANAKA
ASAO SANO, SHIN DATE
ASAO SANO, SHIN DATE
Shin kelimesi Çincede evet demektir.
"Oui" se dit "chih".
Oh, Shinichi, sen miydin?
C'est toi, Shin?
Oğlum Shinichi burada mı?
Mon fils Shin'ichi est-il là?
Jun, Shinichi nerede?
Jun, où est Shin'ichi?
Merak etme. Oğlun güvende. Öyle olmak zorunda.
Ne vous en faites pas, je veillerai à la sécurité de Shin'ichi.
Onu geri vermeli.
Il rendra Shin'ichi!
Shinichi'yi bekleyeceğim.
J'attends Shin.
Ama Shinichi senin oğlunun yerine kaçırıldı.
Mais puisqu il a confondu Shin et Jun...
Lütfen kurtarın oğlumu!
Sortez Shin'ichi de là!
Daha önce sizden fidyeyi ödemenizi rica edemedim.
Je n'osais vous le demander pour Shin'ichi...
Oğlumu da size hizmet etmesi için yetiştireceğim.
Je ferai travailler Shin'ichi!
Shinichi hala dönmedi mi?
Papa, Shin est-il revenu?
Lütfen oğlum için endişelenmeyin.
Donc, cessez de vous tracasser pour Shin'ichi.
Ayrıca, Shinichi zeki bir çocuktur.
Shin'ichi est intelligent.
Shinichi'nin söylediğine göre... onu bir kadın tutuyormuş.
Shin'ichi dit que c'est une femme qui le tenait.
- Evet. Shinichi, hatırlamaya çalış.
Shin'ichi, tu pourrais faire un effort!
Bazı önemli şeyleri hatırladı.
Shin'ichi a déjà fourni des détails importants.
Shinichi'yi arabaya bindirip gitti.
Il a pris Shin'ichi avec lui.
Utku Akar İyi seyirler.
Kinzo SHIN.
Çok uzun süre kapalı kaldığından suyu kaynamış, değil mi?
II s'énerve à rester renfermé. Hein, Shin?
Shin, ye diye bunu sana bırakıyorum.
Shin, mange ça.
Shin çok çabuk sinirleniyor, ne adam ama!
Shin, il est coléreux mais quel mec!
Shin, bu şekilde devam edemeyeceğini biliyorsun.
Shin, tu ne peux pas continuer comme ça.
Shin'i elde etmeye çalışan bir iblis. Ben de bir iblise dönüşeceğim.
Elle a ensorcelé Shin... moi aussi, je serai sorcière!
Shin eve gelmedi.
En effet, il n'est pas rentré.
Shin'in suçu değil!
Ce n'est pas sa faute.
O döndü!
Shin, c'est lui!
Şununla kurulan.
- Faire le guet. Shin, essuie-toi.
Çok şaşırtıcıydı, Shin, O daracık merdivenden aşağı sürerken nasıl da yönlendirdin.
Quand même, Shin, quel exploit d'avoir emmené la vache jusqu'ici!
Gel Shin. İçelim.
Shin... tu bois avec moi?
Shin'in ki affedilmezdi, Maya'nın ki ise daha beter.
Lui et Maya, quels salauds!
Dizinle vurabilirsin mesela ama bunu şimdi yapma ya da istersen bacağınla da vurabilirsin, anladın mı?
You can either give me a kick with your knee... but l'm not going to try that... or you can kick me in the shin, see?
- Evet, bacağıma.
- Yes, in the shin.
- Bacağıma vur.
- Kick me in the shin.
Bir İbrani harfi olan shin'in şekliydi. İbrani alfabesindeki "sh" sesinin sembolüydü.
N'importe quel effet peut être apporté pour changer la couleur du noyau.
Daha sonradan onun shin olduğunu öğrendim. Neden bakmamak gerektiğini öğrenmek çok zamanımı aldı.
Un costaud tient deux tubes et un grand verre de jus ou autre.
Shin harfini bazı imajlarla beraber kullanmayı denedim.
Je suis accro aux nanas de Star Trek Je suis accro aux nanas...
Bu bir shin. Kolunda bir shin var.
On va arrêter là, mais vous avez l'essentiel.
Gidelim, Shin.
Allons-y, Shin.
- Sen misin, Shinsuke?
C'est toi, Shin?
Shinsuke, karşı çıkmanın masumiyetimize faydası olmaz.
Shin... Il ne nous écoutera pas.
Shinsuke.
Shin...
SHIN KISHIDA ATSUO NAKAMURA
KAMIYAMA Shigeru TONO Eijiro
Shinichi!
Shin'ichi, Shin'ichi!
Shinichi!
Shin'ichi! Shin'ichi!
Shinichi!
Shin'ichi!
Ama Shin nasıl -
Mais lui c'est lui!
Siz bunun dışında kalın. Shinsuke, genç hanımı içeri al.
Shin, mets Mademoiselle à l'abri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]