English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sorusu olan

Sorusu olan Çeviri Fransızca

1,055 parallel translation
Sorusu olan?
Des questions?
- Köprü. - Burada çok sorusu olan bir hastam var.
J'ai un patient qui se pose de nombreuses questions.
Herhangi bir sorusu olan var mı?
Y a-t-il des questions?
Başka sorusu olan?
D'autres questions?
Her şeyin ne olduğu ve ne hale geldiği hakkında arka sıralardan başka sorusu olan var mı?
D'autres questions sur les choses telles qu'elles sont et sur leur devenir?
Sorusu olan?
Y a-t-il des questions?
Ve şimdi bayanlar ve baylar, sorusu olan varsa cevaplamaktan memnun olurum.
Mesdames et messieurs, s'il y a d'autres questions, je serai ravie d'y répondre.
- Sorusu olan?
Des questions?
Sorusu olan?
Pas de questions?
Tamam, sorusu olan?
Bien, des questions?
Sorusu olan var mı?
Des questions?
- Başka sorusu olan?
Des questions?
Başka sorusu olan var mı?
que dit la défense?
Sorusu olan var mi?
Des questions?
Devam etmeden önce sorusu olan var mı?
Avez-vous des questions avant de poursuivre?
Gitmeden önce sorusu olan var mı?
Avez-vous encore des questions avant de partir?
Özel bir sorusu olan var mı?
Vous avez des questions?
Sorusu olan?
Il y a des questions?
- Sorusu olan?
- Des questions?
Sorusu olan?
Vous avez des questions?
- Başka sorusu olan?
- D'autres questions?
Olumlu bir sorusu olan yok mu?
Est-ce que quelqu'un a une question positive?
Sorusu olan var mı?
D'autres questions?
- Sorusu olan?
Y a des questions?
Okumaya başlamadan önce, sorusu olan var mı?
Là où va le pollen
Başka sorusu olan?
Là, il admet sa faute. Pas d'autres questions?
Sorusu olan?
Ya-t-il des questions?
Peki. Sorusu olan var mı?
Vous avez des questions?
Sorusu olan var mı?
Vous avez des questions?
Sorusu olan? Evet?
Vous avez des questions?
Sorusu olan? - Evet?
- Des questions?
İmzalayıp öne iletin. Sorusu olan?
Signez-les et faites-les passer.
Senin, Howard, 2 km ötede bir yere indiğini fark edemedik. Sorusu olan?
J'ignorais que son possesseur, vous, avait atterri tout près.
Sorusu olan? Pekala.
Des questions?
İçinizden sorusu olan var mı?
Quelqu'un peut m'emmener?
Sorusu olan?
Avez-vous des questions?
Sorusu olan var mı?
Y a-t-il des questions?
Sorusu olan? Yok.
Pas de questions?
Beyler, bu öngörüden sonra sorusu olan var mı?
Monsieur Hanussen nous a dit ce qu'il voyait, maintenant, avez-vous deux ou trois questions à poser à notre invité?
- Sorusu olan var mı?
- Des questions?
Soyunma odasında gerekli bilgileri aldınız. - Sorusu olan?
Vous avez tous deux reçu vos instructions, il y a des questions?
Evet, sorusu olan kimse var mı?
Vous avez des questions.
Sorusu olan var mı?
- Des questions?
- Sorusu olan?
- Il y a des questions?
- Sorusu olan?
Pas d'autre question?
Başka sorusu olan?
Des questions?
- Sorusu olan var mı?
- Vous avez des questions jusque-là?
- Başka sorusu olan?
Ça me plaît, ça.
Sorusu olan?
Compte jusqu'à 20.
Beyler, sorusu olan var mı?
Vous avez des questions?
Sorusu, itirazı olan?
Questions, objections?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]