Vallarta Çeviri Fransızca
64 parallel translation
Bizi hemen ait olduğumuz yere Puerto Vallarta'ya geri götür.
Ramenez-nous à Puerto Vallarta. J'attends un télégramme.
Bunu unutma sakın. Şimdi, baş inek bu sabah Los Feliz'e bir telgraf gönderdi, doğru mu? Cevap Puerto Vallarta'daki otellerine gelecek, doğru mu?
La mère Fellowes attend un télégramme de Puerto Vallarta.
Kızın hikâyesi bu değil dostum. Puerto Vallarta'dan uçağa binmeyi planladığını söyledi ve sen de onun gitmesini görmeyi kabullenemedin.
C'était pour l'empêcher de prendre l'avion, pour ne pas être séparé d'elle!
- Lütfen. Puerto Vallarta'daki her oteli denedik.
Nous avons essayé tous les hôtels en ville.
Puerto Vallarta'da odalarınız hazır. 20 dakikada oraya götüreceğim sizi.
Dans 20 minutes, Puerto Vallarta!
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Acapulko'dan Puerto Vallarta'ya uçak bulabiliriz.
Bon, on va prendre une correspondance à Acapulco pour Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta, 14 : 30.
Puerto Vallarta, 16h30.
Yakinda varacagiz.
On sera à Puerto Vallarta en début d'après midi.
Puerto Vallarta'ya gidiyorum.
- Je vais à Puerto Vallarta.
Bu ay sonu. Puerto Vallarta. 8 gün.
- Puerto Vallarta. 8 jours.
Lütfen koltuk arkalarını kaldırınız, Puerto Vallarta'ya iniyoruz.
Veuillez redresser votre siège, nous arrivons à Puerto Vallarta.
Josh botu Puerto Vallarta'ya çektirdi.
Josh a fait arrêter la croisière à Puerto Vallarta.
Manolin Vallarta.
Manolin Vallarta.
Adı, Manolin Vallarta.
Son nom est Manolin Vallarta.
Evet, Manolin Vallarta benim.
Attends, je suis Vallarta Manolin.
Ve işte genç Manny Vallarta, Sonador'un binicisi.
Et voici les jeunes Manny Vallarta. le coureur de sonador.
- Belki şu istediğin Puerto Vallarta gezisine de gidebiliriz.
peut-être qu'on pourrait faire se voyage à Puerto Vallarta.
Yarın iki haftalığına Porto Vallarta'ya gidiyor.
Il s'en va demain en vacances pour 15 jours.
Porto Vallarta.
Puerto Vallarta.
Adam Porto Vallarta'da.
Le type est à Puerto Vallarta...
Puerco Vallarta'ya gidiyoruz.
On va à Puerco Vallarta.
Puerto Vallarta'ya iki gün sonra varacaktık.
On ne devait arriver à Puerto Vallarta que deux jours plus tard.
Ari, benimle açık denizlere açılmayı istemediğine göre, Tom Puerto Vallarta'da bir haftalığına bir deniz yolculuğuna çıkarıyorum.
Ari, puisque tu ne voulais pas voyager avec moi, j'emmène Tom en croisière à Puerto Vallarta une semaine.
Javier Reyes'in Puerto Vallarta'daki malikanesinde bir hafta geçirmiştik.
Javier Reyes nous a invités une semaine dans sa villa à Puerto Vallarta.
- Seni Puerto Vallarta'ya götürüyorum.
- Je t'emmène à Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta'da beyaz bir Chihuahua ve alman kurdu görülmüş.
Un chihuahua blanc et un berger allemand ont été repérés à Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta emniyetinden bir haber geldi.
Je sors du commissariat de Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta'dan beri üç ay oldu.
Ça fait trois mois depuis Puerto Vallarta.
Bill ile üç aydır seks yapmadım. Puerto Vallarta'dan beri.
J'ai pas couché avec Bill depuis 3 mois, à Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta'nın benim için olduğu kadar senin içinde önemli olması.
De savoir que ce qui s'est passé à Puerto Vallarta comptait pour toi.
Evet, Puerto Vallarta. Biraz hareket olur diye düşünmüştüm.
Oui, à Puerto Vallarta, je pensais aller m'amuser un peu.
Puerto Vallarta güzeldir.
Puerto Vallarta, c'est magnifique.
BALAYIMIZI PUERTO VALLARDA'DA GEÇİRDİK.
On a passé notre lune de miel à Puerto Vallarta.
Cankurtaran Puerto Vallarta pozisyonun nedir? Tamam.
Sauveteur Puerto Vallarta, quel est votre position?
Cankurtaran Puerto Vallarta, burası Meksika Arama-Kurtarma.
Sauveteur Puerto Vallarta, Ici le centre de recherche et sauvetage Mexicain.
Arama Kurtarma, burası Cankurtaran Vallarta.
Centre de Recherche et sauvetage, ici le Sauveteur Vallarta.
Cankurtaran Puerto Vallarta, burası Meksika Arama Kurtarma.
Sauveteur Puerto Vallarta, ici centre de recherche et sauvetage.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar... 2009 Puerto Vallarta tekne yarışları Kupası başlıyor...
Et maintenant, mesdames et monsieurs, le départ pour la coupe de la régate 2009 de Puerto Vallarta.
Ve sancak tarafımızda da görebileceğiniz gibi dünyaca meşhur Puerto Vallarta tekne yarışı.
Et sur le côté tribord, les gars vous pouvez voir la célèbre régate de Puerto Vallarta
Yani 4 Mayıs olmalı.
Puerto Vallarta le lendemain, pour le cinco de mayo, donc c'était le 4 mai.
Şimdi de Vallarta'da ve sen onu gördün.
Maintenant c'est à Vallarta et vous l'avez vu.
Bayanlar ve baylar, Puerto Vallarta dansçıları.
Mesdames et messieu, je vous présente les Danceurs de Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta'nın dışında küçük bir balıkçı köyüne.
Un village de pêcheur près de Puerto Vallarta.
Ben de eve gidip, Puerto Vallarta uçak bileti fiyatlarına bir bakayım.
Je vais rentrer et me renseigner sur le prix des vols pour Puerto Vallarta.
Yarın, Puerto Vallarta'dan. Puerto Vallarta'dan kalkan uçağa bineceğim.
Je prends l'avion à Puerto Vallarta.
PUERTO VALLARTA'YA HOŞ GELDİNİZ.
Nous y voilà, Peebie.
Güzel bir banyo yapabilirsin artık. "Puerto Vallarta'daki Ambos Mundos Oteli mükemmel yiyecek ve hizmetleriyle enfes bir meydanda kurulmuş, tamamen modern, klimalı bir oteldir."
L'hôtel Ambos Mundos est moderne, air conditionné...
Broşürde Puerto Vallarta'nın kalbinde Ambos Mundos'da duracağımız yazıyor.
Nous sommes arrivés, mesdames.
Acıdı. - Ne şirin.
J'suis à Puerto Vallarta?
Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta...