Yapildi Çeviri Fransızca
36 parallel translation
1500 MARK COBOURG-NASSAU BANKASINA TRANSFER EDİLMİŞ DURUMDA VE SİZE İSTİNADEN OLAĞAN KESİNTİLER DE YAPILDI.
Ai transféré 1 500 marks, banque Cobourg-Nassau, dont vous déduirez vos frais
Bence büyük bir hata yapildi.
Je ne peux m'empêcher de penser qu'il y a erreur.
Çark böyle yapildi.
Donc, cette roue existe.
BELEDİYE SEÇİMLERİNDE BÜYÜK YOLSUZLUK YAPILDI.
"Corruption aux élections municipales. Pots-de-vin échangés"
Bayan Connery... asilerin feryadi ilk kez Manassas'ta duyuldu. O günden beri Richmond'tan Gettysburg'e kadar 100 savaº yapildi.
Mlle Connery, le cri de la rébellion a d'abord été entendu a Manassas, puis au cours de 100 batailles, de Richmond a Gettysburg.
Burası merkez... NEBUCHADNEZZAR 2060 YILINDA ABD'DE YAPILDI... Buradan korsan yayın yapıp, Matrix'e giriyoruz.
Le noyau... où nous émettons notre signal et piratons la Matrice.
ÖĞRENCİLER İÇİN DÜN ANMA TÖRENİ YAPILDI
Service à Ia mémoire des étudiants
KISA BİR SÜRE SONRA ROMA'DA KLONLAMA KARŞITI GÖSTERİLER YAPILDI
DES MANIFESTATIONS ANTI-CLONAGE ONT LIEU A ROME
DEV TACO MEKSİKA'DA YAPILDI
"Un taco geant fabriqué à Mexico"
Jetler Moskova'ya bomba yagdirmak için yapildi, Fransiz yemegi için degil.
Un jet doit bombarder Moscou, pas faire resto.
Tarihten alinti mi yapildi diyorsun? Bunlar daha once tarihte yazmisti, bunu mu demek istiyorsun?
Vous prétendez que c'est un fait historique?
Giriş kabul edildi. SES TANIMLAMASI YAPILDI
Accès autorisé.
Bugün uzlasma teklifi yapildi.
On a eu notre offre d'accord aujourd'hui :
- Birçok hata yapildi.
- Il y a eu beaucoup d'erreurs.
ÜNLÜ AİLENİN SON VARİSİ İÇİN SON TÖREN YAPILDI
"L'héritier d'une famille notable reçoit l'extrême-onction."
Hayir, isiktan hizli, Einstein-grant köprüsünün mantigi ile yapildi.
Non, plus rapide que la lumière, construite sur le principe du pont Einstein-Grant.
Kapsül merkür programinda kullanilan teknoloji ile yapildi.
La capsule est basée sur la technologie utilisée dans le programme Mercury.
Daha önce o yapti ve simdi de tekrar yapildi... dogal olarak o adamlarin bu düsüncelerinden o sorumlu.
Il l'a déjà fait et ça a recommencé... donc il est responsable de ce que pensent les gars.
Tibbi olan tezlerimin hiçbirini kabul etmedin gercekten, onlarin cogu onceden yapildi.
Tu sais que j'ai aucun doctorat en médecine? - La plupart sont faux. - Je dois me soigner.
Ucu, onun otuz gümüs sikkesinden eritilerek yapildi.
Le bout a fondu de ses 30 pièces d'argents.
Üc kere otopsi yapildi.
3 post mortems.
Tüfek atisi ve konusmalar yapildi.
Il y a eu... des coups de fusil et des discours.
ŞEMPANZE SALDIRISI KURBANINA YÜZ NAKLİ YAPILDI
LA VICTIME D'UNE ATTAQUE DE SINGE A UN NOUVEAU VISAGE
İsin gerçegi, bir hata yapildi.
mais la vérité étant qu'une erreur a été commise.
Mike'in Harvey'e ihanet ettigine. - Mike'a santaj yapildi.
Que Mike a trahit Harvey.
- Her sey kitabina göre yapildi.
Tout a été fait dans les règles.
yapildi.
Ça a été fait.
Bununla ilgili moleküler ya da biyolojik herhangi bir tahlil yapildi mi?
Il a fait un test moléculaire biologique sur les paramètres spécifiques à l'espèce?
Ama bana siyah § apkayi takip zorbalik yapildi diye görülmüş because you were bullied. en büyük SCADA saldirısini yaptigını soyleyemezsin.
Mais vous n'allez pas me dire que vous êtes devenue hacker et orchestré la plus grosse attaque d'une installation électrique, juste à cause des moqueries.
Bana sizin tarafindan zorbalik yapildi, ve iskence gordum
J'ai été humiliée, tourmentée, torturée par vous.
Sentetiklerin egitim alaninda kullanilmasi yönündeki ilk önemli denemeler yapildi.
C'est le 1er test significatif des appareils Synthétiques pour un rôle éducatif...
Güney kanadindan pusu atisi yapildi!
Surveillez le flanc sud!
DÖNEN BIRLIKLERE KORKAK MUAMELESI YAPILDI, SAVAS HASIR ALTI EDILDI.
À leur retour, les soldats sont traités en lâches et l'incident est étouffé.
Kan testi yapildi, HIV pozitif oldugu ve AIDS olacagi söylendi.
Après une prise de sang, on lui a dit qu'elle était séropositive, et qu'elle allait avoir le SIDA.
- Çok fazla sey yapildi.
Il y a tellement à faire.
YAPILDI
FAIT