English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ç ] / Çavuş dedektif ricardo tubbs

Çavuş dedektif ricardo tubbs Çeviri Fransızca

38 parallel translation
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, demek istediğini anladm.
Je vous comprends.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
Avec mes amis de New York, nous disposons de 9 millions de dollars pour nos emplettes.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Burnett vous a recommandé. Me voici.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Derhal iki yüz kilo'ya ihtiyacımız var.
Nous voulons acheter 200 kg, immédiatement.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer işler yolunda giderse de Bir ay da 300 kilo'ya 25'lik veriyoruz.
Puis nous passerons à 300 kg par mois, à 25 000 dollars le kg.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hadi ama, dostum. 300 kilo'ya 30 istiyorsun.. - Unut gitsin.
Je ne suis pas là pour plaisanter.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
Marché conclu?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer seninle bu kadar paralık iş yapacaksam, Kesinlikle seninle direkt olarak iş yaparım!
Pour de telles sommes, je traite avec vous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs - Trudy'e ) İşi bitirene dek alkışları saklayalım, bir tanem.
Ne nous emballons pas.
( Çavuş Dedektif Rico Tubbs ) Kadının birisi gelmiş.. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Adı Isabel Batista mıdır nedir...
On a une maquerelle, Mlle Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu Narkotik dosyaları resmen tökezlemiş.
Les stups sont trop forts.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu tamamen aklımızı karıştırıyor komuta zincirine bir bakalım.
C'est dingue, regardez ça :
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
Morales distribue pour Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
On n'a qu'à choper Morales et le faire parler.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Sakın söyleme.. İş işten geçti.
Il donnera du monde.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bak, Frank, bu büyük bir operasyon değil.
- Frank, c'est pas très important.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, senin şu Bay A'nın ciddi sorunları var.
Ce type se prend un peu trop au sérieux.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
J'ai appelé Castanera à New York.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bunlara 1.sınıflık referans verdi.
Ma couverture est solide.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
Tu vois le gros au milieu? C'est Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kadın ise şu kerhane patroniçesi Isabel Batista.
La fille, c'est Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ; Narkotik Büro dosyalarına göre ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Şu Isabel, Heriberto Merida'nın yeğeni.
Et attention : d'après les stups, c'est la nièce de Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hala cevap vermiyor.
Ça répond pas. Je ne pige pas.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Saat çokta 5 : 00 olmuş bile.
Il est presque 17 h.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer Arriola köstebek ise, neden bize yardım etti ki?
Si Arriolla est un ripou, pourquoi nous a-t-il aidés? Il est peut-être impliqué.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Umarım teslimat iyi gitmiştir.
Ça s'est bien passé, non?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tabi Silvio bu gece sağ kalırsa.
- S'il passe la nuit.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Neden bu gece birlikte takılmıyoruz, kanka? Sen nereye ben oraya kanka..
- T'as qu'à dormir chez moi.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Silvio mu?
Silvio?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç sansın yok!
Pas question.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, bizimle anlaşdı.
- Il marche avec nous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet kanki, şuna bir bak
- Oui, regarde ça.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Morales'i parkda o hallettirdi.
C'est elle qui a tué Morales.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Evet.
C'est ça... Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Copacabana'da olduğunu biliyoruz, canım.
Donnez-moi l'adresse.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tamam, Trudy. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Gina ile Destek alıp oraya gelin Castillo'ya söyleyin ki : Gümrük Şube'den Frank Arriola, Isabel Batista'yı öldürmeye gidiyor..
Demandez des renforts et dites à Castillo qu'Arriolla va la tuer.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) - Tamam, Trudy.
Sur Floridian, au 1200.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Frank'a muhtemelen sahte bir kasetle şantaj yaptılar. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Kardeşi Tico'yu korumak işin bizi deşifre etti.
Ils le faisaient chanter et lui voulait protéger Tico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]