English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bilgisayarlar

Bilgisayarlar Çeviri Portekizce

1,679 parallel translation
Yanlışlıkla NORAD'ın bilgisayarlarına girerken...
Estava acidentalmente a piratear o NORAD...
Dışarı çıkabilmemiz için bodrumdaki bilgisayarları tamir etmeliyiz.
Precisamos de arranjar o computador da cave para que possamos sair daqui.
Bilgisayarları, iletişim ekipmanlarını ve yalnız kalmayı seviyordum, bir deniz feneri bekçisi gibi.
Eu gostava de computadores, de equipamento de telecomunicações e de estar sozinho, como um guarda de farol.
Bilgisayarlar bile yolda yalnızlık hissedebilir.
As viagens podem se tornar solitárias, mesmo para os computadores.
Bu şehirde yaşayan onca insana rağmen, bu rozeti olan insanlarla ya da bilgisayarlarımızla konuşuyoruz.
Além das pessoas que moram nesta cidade, só falamos com pessoas que tenham esta identificação, ou com os nossos computadores.
Kafedeki bilgisayarları kullanmış mı?
Ela usou os computadores do cibercafé?
Ama kendisi okumuyor onları, bunu yapacak bilgisayarları var.
Mas ele não as lê pessoalmente, têm computadores para fazer isso.
Yezit'in odasını ve girebildiği tüm bilgisayarları da inceleyeceğiz.
Verificar o escritório de Yazeed e quaisquer computadores a que teve acesso.
Evet ama radarlar düzensiz, silahlar devre dışı. Tüm bilgisayarları kaybettik. Her şeyi elle yapmamız gerek.
Mas só isso, o Dradis está errático, as armas estão desligadas, os computadores também.
Kampüs kütüphanesi bilgisayarlarının birinden isimsiz giriş yapmışsın,... ama hesap etmediğin bu bilginin kütüphane kartının arkasındaki küçük siyah şeride kaydedildiği.
Colocaste na Web anonimamente a partir de um dos computadores da biblioteca do campus, mas não te lembraste da informação armazenada numa pequena fita por detrás do cartão da biblioteca.
Dört adet web kamerası aldım ve bilgisayarlarımızda gecikmesiz, gerçek zaman sanal ağı kuracak şekilde arayüz oluşturdum.
Peguei em quatro webcams, depois adicionei um interface aos computadores para criar uma rede virtual em tempo real.
Bilgi işlem departmanının dediğine göre Daily Planet'deki tüm bilgisayarları izliyormuşsun.
O Departamento de informática disse-me que tens estado a monitorizar tudo o que acontece nos computadores do Daily Planet.
Daily Planet'deki tüm bilgisayarları gözetliyor.
Ele anda a brincar ao Big Brother com os computadores do Daily Planet.
Bilgisayarlarımız çökmüş durumda, yani biraz anlayış lütfen, teşekkürler.
A toda a gente, peço desculpa mas o nosssos computadores de momento estao em baixo, peço que compreendam. Desculpem.
İki arkadaşım bilgisayarlarına dokunduktan sonra intihar etmişti.
Dois dos amigos suicidaram-se depois de tocarem nos seus computadores.
Ama esasen bilgisayarlar.
Mas principalmente computadores.
- Bilgisayarlar bilgisayarlara karşı.
Computador contra computador.
Tabii, ama oranın bilgisayarlarına dışarıdan giriş olmaz.
Claro, mas os computadores da Câmara Municipal não são acessíveis do exterior.
Bilgisayarlar da çanta dışında olsun.
- Sapatos também, sim. - Portáteis devem estar fora das malas!
Bilgisayarlar da çanta dışında olsun.
- Portáteis devem estar fora das malas! - Tudo certo, o seguinte, por favor.
Bilgisayarlar da çanta dışında olsun.
- Portáteis devem estar fora das malas!
Bilgisayarlar çanta dışında olsun.
Portáteis devem estar fora das malas!
İşte yanma tehlikesine karşı bilgisayarlar mühürlü bölgede tutulur.
E aqui... O computador é mantido numa sala isolada com um cofre incinerador.
Ama o bilgisayarların sabit diskleri tamamen güvenli, tamam mı?
Mas os computadores e os discos estão bem protegidos.
Ama bu işte güncel kalabilmek, bilgisayarlar ile güncel kalabilmeye benzer.
Mas mantermo-nos actualizados em arrombamentos é um pouco como mantermo-nos actualizados em informática.
Bu sayı dizisi, bilgisayarlar arası bağlantı kurma dilidir.
Estas séries de números. É assim que os computadores comunicam.
Sence şu bilgisayarları kullanabilir miyiz?
Achas que podemos utilizar estes computadores?
Affedersiniz. Merhaba. Bilgisayarları kullanabiliyor muyuz?
Desculpe, estes computadores são para uso público?
Bilgisayarlar bazen kafayı yerler.
Estes computadores às vezes desconectam.
Görünüşe göre birisi ulusal güvenliği tehlikeye atmak için bilgisayarlarınızdan birini kullanmış.
Alguém usou o seu computador para comprometer a segurança nacional. Nem acredito.
Lindsey bilgisayarları sevmez.
A Lindsey não gosta de computadores.
Hayır, bilgisayarlar ben göremeden kapandı.
Não, o computador desligou-se antes que eu pudesse ver.
- Bilgisayarlar kapandı.
- Os computadores estão desligados.
- Bilmiyoruz. - Göremeden önce bilgisayarlar kapandı.
Não sabemos, o computador desligou antes que pudéssemos ver.
Artık değil.Bilgisayarlar kapanmadan önce kulenin büyük bir kısmında havalandırmayı çalıştırabildik.
Já não, conseguimos polos a funcionar na maior parte da torre antes dos computadores desligarem.
- Nasıl? Üste senin bilgisayarlarında, seninle birlikte çalışan,..
Tínhamos um wraith na base, Rodney, a trabalhar contigo, lado a lado,
Ve bir de, evlerine kim giderse, bana bilgisayarlarını getirsin.
E quem quer que vá à casa delas, tragam-me os seus computadores.
Bilgisayarların ikisi de ortak kullandıkları masadaydı.
Encontramos ambos os computadores num escritório numa secretária que elas partilham.
Tamir edecek bilgisayarları falan.
Tem... computadores para arranjar.
Bilgisayarlar ve hapishanelerden anlayan birisi.
Um sujeito que conhece os computadores e as prisões.
Peki ya bilgisayarlar, Lynn?
Quanto a computadores, Lynn?
Ne yazık ki, bilgisayarlar çökmüş durumda.
Desculpem, os computadores da LAPD não funcionam.
L.A.P.D. bilgisayarları çökmüş durumda.
Os computadores da LAPD não funcionam.
Haklısın, deprem yüzünden polis bilgisayarları hala bozuk durumda.
Pois, e com o terramoto, os computadores da policia ainda não funcionam.
Ama bütün polis bilgisayarları çökmüş durumda.
Mas todos os computadores da policia não funcionam.
İhtiyacımız olan, başka bilgisayarlar.
Do que precisamos é de outros computadores.
Bu bilgisayarların her birine üzerinde çalıştığınız güvenlik programları yüklendi.
estes computadores foram carregados com programas de encriptação nos quais têm estado a trabalhar.
Ama o siteye giren bütün bilgisayarların adreslerini verebilirim..
Não divulguei os exames. Mas posso dar-lhe o endereço de quem acedeu à página.
Kamuya açık bir yere gitmem lazım. Bütün bilgisayarlarımı- -
Eles puseram de quarentena todo o meu...
Bilgisayarlar böyle çalışırlar.
É como funcionam os computadores.
Bu sabah bilgisayarları kimler kullandı hatırlamıyorsunuz yani?
Não se lembra de quem o usou esta manhã?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]