English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Conners

Conners Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Conners samanlara giriyor.
O Conners foi contra a palha.
Charlie Conners'dan kötü bir dönüş.
Charlie Conners teve um azar.
Sen ve Connors.
você e o Conners.
Connors'u aşağı getirmeliler.
Acabaram de trazer o Conners.
- Selam bay Conners, Gene Watson...
- Sr. Conners, fala Gene Watson...
Sesinizi kesin Bayan Conners.
Cale a boca, Srta.
Hesabınızla ilgili bir sorun var Bayan Conners.
Há um probleminha em sua conta, Srta. Conners.
Bunlar Özel Ajan Conners ve Özel Ajan Tessari.
Estes são os agentes especiais Conners e Tessari.
Çok etkileyici bir özgeçmişiniz var Dr. Conners.
É um currículo impressionante, Dr. Conners.
Dr. Conners...
Dr. Conners?
Merhaba Dr. conners.
Olá, Dr. Conners.
Dr. Conners, acilden bekleniyorsunuz.
Dr. Conners às Urgências.
Buradan Dr. Conners.
Aqui dentro, Dr. Conners.
Dr. Conners, Lüteriyen misiniz?
Dr. Conners, é luterano?
İyi şanslar Bay Conners.
Boa sorte, Sr. Conners.
Bay Conners, bu bir ön duruşma.
Dr. Conners, trata-se de uma audiência preliminar.
Nasılsın Dr. Conners?
Como está, Dr. Conners?
Aylardan beri Dr. Conners değilim.
Há meses que já não sou o Dr. Conners.
Nişan ilanları. Conners ismini.
Anúncios de noivado, em nome de Conners.
Kız onu Conners olarak tanıyor.
Ela pensa que ele é o Conners.
Adım Frank conners.
Chamo-me Frank Conners.
Sen Frank Conners'sın ve 28 yaşındasın...
És o Frank Conners e tens 28 anos...
Sorun yok, Bayan Connors.
Está tudo bem, Sra. Conners.
York, Conners, Pearl Caddesi ölümleri için cezalandırılmalı.
POLICIAIS YORK E CONNERS SERÃO ACUSADOS PELAS MORTES DA RUA PEARL
Dedektif Conners, birkaç kelime eder misiniz?
- Detetive Conners, "uma" palavrinha.
Evet, Conners eski görevine döndü ve tüm sorumluluk kendisine ait.
- Eu também. Conners foi reintegrado totalmente e está no controle.
Pekâlâ Swat özel bir durumdan dolayı Conners'a görevi geri verildi. Sorumluluk onun.
Ok, S.W.A.T. diante das circunstâncias especiais se reportará a Conners, ele está no comando.
Vay, vay, vay. Dedektif Conners gelmiş.
Quem diria, olhem é o Detetive Conners.
- Evet. Conners ve Lorenz'in konuşmasını tekrar dinlemek istiyorum.
Preciso ouvir a conversa entre Conners e o tal de Lorenz.
Conners. Gelsen iyi olur.
É melhor vir aqui.
Dedektif Conners. Bize katılır mısın?
Detetives, juntem-se a nós!
Geri döndüğünü duydum Conners. Devam et.
Ouvi dizer que tinha voltado, Conners, come com a testa.
Çalışmaya devam et Conners.
Tente se manter atualizado, hein, Conners.
Conners.
Conners!
Etrafta olmaman iyiydi Conners.
Sua ausência me fez bem, Conners.
Ayrıca bu sabah Conners'ın geri getirilmesine neden kızdığını da açıklar.
E porque ficou tão puto esta manhã ao ser substituído por Conners
Dedektif Conners. Noktaları birleştirmeye başladınız mı?
Detetive Conners, ainda não ligou os pontos?
Ayrıca John Curtis'in ağabeyi Conners'ın, Pearl Köprüsü'nde vurduğu fail.
É também irmão de John Curtis, o bandido que Conners baleou na Rua Pearl.
Hey, Conners nerede?
Onde está Conners?
Conners haklıydı. Hiç girmemeliydik.
Conners estava certo, não devíamos ter entrado.
Callo önemsiz biriydi. Ve Conners, kaderini hak etti.
Callo era insignificante e Conners mereceu seu destino.
Bütün gün Conners ve benden iki adım ötedeydi.
Esteve dois passos a minha frente e a de Conners o dia todo.
Elbette öyle. Belki, Conners ondan daha iyidir?
Claro que esteve, ele conhece Conners melhor que ninguém.
Curtis, Conners'ın daha iyi olduğunu nereden biliyor?
Como é que Curtis conhece Conners melhor que ninguém?
Conners'ın iyi olduğunu kim biliyor?
Quem conheceria Conners melhor que ninguém?
Öleceğin için, Conners üzülürdü.
Conners vai ficar triste com sua morte.
- Üzgünüm bu o kadar basit değil Bayan Conners. Paramızı yatırıyoruz ve istediğimizde geri alamıyoruz.
Depositamos o dinheiro, e você nos entrega quando pedimos.
Kurbanın ailesi, teftiş heyetinin "Conners da işten çıkarılmalı" söyleminden memnun değil.
FAMILIA DA VITIMA DESCONTENTE COM AS PUNIÇÕES.
Vince kontrol etsin.
Conners!
Conners, duyuyor musun?
Conners, responda!
Silah!
Conners!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]