English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Edi

Edi Çeviri Portekizce

234 parallel translation
Devam edi...
Continuem...
Edi ile Büdü
O bucha e o estica.
Eğer Edi ile Büdü olmasaydınız
Se não são o Spanky e o Alfafa.
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
Lutz e Biddle, é como "... da-se "e" Pide "!
Edi ile Büdü mü?
Os dois totós?
Edi'yle Büdü.
O Ozzie e a Harriet.
Edi'yle Büdü.
- Moe e Joe.
Edi ve Büdü, soyadları ne efendim? Soyadları mı ne?
Moe e Joe do quê, senhor?
Edi ve Büdü Kara.
Moe e Joe Pretos!
Edi, umarım hakkında bir kitap yazmazlar :
O Eddy : esperemos que não escrevam um livro sobre ele.
Edi'yle Büdü müsünüz siz?
Mas são o Amos e o Andy?
Bay Edi alıp Gatesin kafasına indirdi.
Ed e pregou com ele na cabeça do Gates.
Tanaka'nın Edi'ye getirdiği şeyi.
O que o Tanaka trouxe ao Eddie...
Ve şimdi Edi onu bize verecek.
e o que o Eddie nos ia entregar.
Edi'nin yaşadığını nereden biliyorsun?
Como é que sabias que o Eddie ainda estava vivo?
Edi denilen adam yaşıyor.
O Eddie está vivo.
Yani Edi öldü mü?
Então o Eddie já está morto.
Akşam saatlerinde Edi ve Charol seviştiler.
À tardinha, o Eddie e a Cheryl fizeram amor.
Edi onu silmeden önce.
O Eddie. Antes de o terem apagado.
Hani Edi kıskanç bir sevgiliydi?
Pensava que o Eddie era o amante ciumento.
Evet, ancak Edi'nin daha güçlü bir tutkusu vardı.
Foi tomado por uma paixão mais forte.
Edi, kızın senatörü baştan çıkarmasını istedi.
O Eddie provavelmente ofereceu-a ao Senador como sinal de hospitalidade.
Diski değiştirerek suçu Edi'ye yıktılar.
Imputaram o assassinato ao Eddie adulterando o disco.
Edi'nin dostları.
Os amigos do Eddie.
Edi! - Evet.
Eddie?
Edi!
- Eddie!
Edi!
Eddie!
Edi uyan.
Ed, elw está te babando.
Edi nasıl hissediyorsun.
Como você se sente?
Edi kaç parmak var burada.
- Eddie, quantos dedos tenho no ar?
Edi, Edi.
Eddie.
Ben korkuyorum Edi.
- Eu rezei, Eddie.
Sağa geç, Edi sağa geç.
- Vai pra a direita.
Önüne geç Edi.
Passa para a frente dele.
- Tamam, tamam Edi tamam çıldırma.
- Ok, não fiques doido.
Otobüs, gördün mü, ileride Edi.
Aqui está no carro. Eddie, estás a vê-lo? Ele nos ganhou avance, Eddie.
Edi nasıl inebilir ki?
- Eddie, como se pode abaixar?
Evet. Haklısın Edi.
Sim, está bem, Eddie.
Sinirlenme Edi, sinirlenme.
Não fique furioso, Eddie.
Edi. Ayağa kalkıyor.
Eddie, Ele está levantando.
Bana geliyor Edi.
- Tenho medo, Eddie.
Edi.
- Eddie?
- Dikkatli ol Edi.
- Com cuidado, Eddie.
Edi ile Büdü polis kıyafetine girmiş.
Polícias com cara de parvo.
Merak edi...
Pergunto-me...
Bunu hak edi- -
- Ele merece- -
- Edi neden onu koruyordu?
- Por que é que o Eddie o estava a proteger?
- Çünkü senatör Edi lehine oy verecekti.
- O Senador ia votar a favor dele.
Hey Edi bir şeyler söyle.
hey, Eddie, diz alguma coisa.
Edi!
Eddie.
Edi, biliyorum bunu duymak istemiyorsundur ama.
Eddie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]