English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Edwardes

Edwardes Çeviri Portekizce

74 parallel translation
Dr. Edwardes'ı karşılamak için can attığım söylenemez.
Não tenho pressa em dar as boas vindas ao Dr. Edwardes.
Bir süre etrafta bir horoz gibi dolaşacağım en azınan Dr. Edwardes listeye kesin olarak girene kadar.
Ainda ficarei por uns tempos. Como uma mãe galinha, pelo menos até o Dr. Edwardes estar perfeitamente integrado.
- İşte, kudretli Anthony Edwardes.
- É o poderoso Dr. Edwardes.
Dr. Anthony Edwardes.
o Dr. Anthony Edwardes.
Bazı çalışanlar yok şu anda, Dr. Edwardes.
Ainda faltam alguns membros da equipa, Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes, Dr. Mercheson.
Dr. Edwardes, Dr. Mercheson.
Mevkimi terk ederken söyleyecek uygun resmi kelimeler bilmiyorum.
Não sei as palavras formais para uma sucessão, Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes'la yarım saat konuştuk.
Passei meia hora com o Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes'tan çok şey öğrenmeyi umuyorum.
Pretendo aprender muito com o Dr. Edwardes.
Burada herkesi tanıyorsunuz sanırsam, Dr. Edwardes.
Penso que já conhece toda a gente, Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes'a açık hava eğlencelerimizden bahsettim.
Mostrei ao Dr. Edwardes as nossas diversões ao ar livre.
- Dr. Edwardes'a ağaçlığı gösterdiniz mi?
- Mostrou o bosque ao Dr. Edwardes?
Ve Dr. Edwardes'a karşı bir anne gibi yaklaştığınızı fark ettim.
E detectei um certo instinto materno em relação ao Dr. Edwardes.
Dr. Edwardes'tan geldi.
É do Dr. Edwardes.
Lütfen hemen gelin.
Venha imediatamente, Anthony Edwardes
Dr. Edwardes, babamı öldürdüğümü biliyorum ve cezamı çekmeye hazırım.
Sei, Dr. Edwardes, que matei o meu pai. E estou pronto a pagar por isso.
Bay Garmes, Dr. Edwardes'ı rahatsız etmemeliydiniz.
Sr. Garmes, não devia ter incomodado o Dr. Edwardes.
Evet, Dr. Edwardes.
Sim, Dr. Edwardes.
Evet, Anthony Edwardes.
Sim, Anthony Edwardes.
- Dr. Edwardes.
- Dr. Edwardes.
Hatırladım, Edwardes öldü onu ben öldürdüm ve yerine geçtim.
Agora lembro-me, o Edwardes está morto... Matei-o e tomei o seu lugar. Sou outra pessoa, não sei quem.
Onu öldürdüm, Edwardes'ı.
Matei o Edwardes.
Demek Dr. Edwardes'ın sekreteriymiş ve bir süredir haber alamamış ondan.
Então ela era assistente do Dr. Edwardes e não tinha noticias dele.
Benim Dr. Edwardes olmadığımı, sesimi tanıyamadığını.
Que não reconheceu a minha voz, que eu não era o Dr. Edwardes.
5 yıldır Dr. Edwardes'ın bürosundayım ve benimle konuşan adam Dr. Edwardes değildi.
Estou no consultório do Dr. Edwardes há 5 anos e o homem que falou comigo não é o Dr. Edwardes.
Burada Edwardes'ı tanıyan birileri çıkabilirdi.
Alguém devia saber como era o Dr. Edwardes.
- Gerçek Edwardes'ı hiç görmediniz mi?
- Nunca viu o verdadeiro Edwardes?
- Sizce Edwardes'ı öldürdü mü?
- Acham que matou o Dr. Edwardes?
Edwardes'ı öldürdü ve kurban hala hayattaymış gibi görünsün diye yerine geçti.
Matou o Edwardes e tomou o seu lugar de modo a ocultar o seu crime... fingindo que a vitima ainda estava viva.
Bizim Dr. Edwardes, paranoyak bir sahtekarmış meğer.
O nosso Dr. Edwardes é um impostor paranóico.
Ve muhtemelen Edwardes'ın da ölümünden sorumlu o kayıp şu anda.
E é provavelmente culpado de ter morto o Dr. Edwades. Ele desapareceu.
Edwardes'la beraber olduğum.
Que eu estive com o Edwardes.
Polis, Green Manors'tan kaçan sahtekarın, gerçek Dr. Edwardes'ı Cumberland Dağları'nda, kaybolduğu gün ziyaret eden bir hastası olduğunu düşünüyor.
A policia acredita que o impostor que fugiu de Green Manors... é o paciente que visitou o verdadeiro Dr. Edwardes... nas montanhas Cumberland no dia do seu desaparecimento.
Eğer onun öldüğünden emin olmasaydım, Edwardes olarak dönmezdim geriye.
Não teria vindo como Edwardes se não soubesse que ele estava morto.
Bu da demek oluyor ki ismin Dr. Edwardes'ın dosyalarında yoktu.
O que quer dizer que o seu nome não estava nos ficheiros do Dr. Edwardes.
Her nereye gittiysen, tren istasyonuna gelmiş Edwardes bir yerlere bilet alırken bunu duymuş olmalısın.
Onde quer que tivesse ido, deve ter estado numa estação de comboios deve ter ouvido Edwardes pedir bilhetes para algum local.
Edwardes'la bir yerlere gittin, aynı yere bilet iste.
Foi a algum sitio com o Edwardes, peça bilhetes para esse sitio.
Edwardes olduğunu düşündüğün ilk anı hatırlamaya çalış.
Tente lembrar-se do primeiro momento em que pensou que era o Edwardes.
Bize Dr. Edwardes hakkında biraz bilgi verebileceğinizi düşündük.
Pensamos que pudesse dar-nos informações sobre o Dr. Edwardes.
Dün polise de söyledim, Edwardes hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Já disse ontem à policia que não sei nada sobre o Dr. Edwardes.
Polise, eğer Edwardes tatili sırasında paranoyak bir hastayı kabul ettiyse düşündüğümden de aptal birisi olduğunu söyledim.
Expliquei ao policia que se Edwardes levou para férias um paciente paranóico é mais maluco do que eu pensava.
Dr. Edwardes iyi dostunuz muydu?
O Dr. Edwardes era seu amigo?
Ama eğer Dr. Edwardes'ı öldürdüyse nasıl yardım edeceksin?
Mas se ele matou o Dr. Edwardes, como pode ajudar?
Edwardes'a ne olduğuna dair bir görgü tanığı sadece.
É apenas uma testemunha do que aconteceu ao Dr. Edwardes.
- Dr. Edwardes sporu severdi tenis oynamayı ve kayak yapmayı akli dengesizlikleri tedavi etmede çok faydalı olarak görürdü.
- O Dr. Edwardes era amante de desporto. Ele mencionou o ténis e o esqui como preferidos no tratamento para desordens mentais.
Edwardes kayak yapmaya nereye gitti?
Onde foi o Edwardes esquiar?
Baba görüntüsü, sakallı adam, Edwardes...
A figura paterna, o homem de barbas era o Dr. Edwardes.
Basit, kayak yaparken uçuruma düştü.
É simples, o Dr. Edwardes mergulhou do precipício enquanto esquiava.
- Dr. Edwardes bir uçuruma...
- O Dr. Edwardes caiu...
Bu, olanları hatırlamaktansa onu öldürdüğünü düşünmene...
Deve ter sido terrível para que penses que mataste o Edwardes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]