Erkencisin Çeviri Portekizce
504 parallel translation
Bayağı erkencisin.
Veio cedo.
İçeri gel Williams. Erkencisin.
Williams, entre.
Erkencisin.
Chegou cedo.
Bakıyorum erkencisin.
Acordaste cedo.
- Bugün erkencisin.
Acordou cedo essa manhã.
Erkencisin bugün.
Estais levantado muito cedo.
Biraz erkencisin, değil mi?
Não é um pouco cedo para si?
Erkencisin.
- Você veio adiantado.
Erkencisin.
Voltou cedo.
Bakıyorum, bugün erkencisin.
Parece que vou ter uma ceia antecipada.
- Bu sabah erkencisin.
Um emprego? Trabalhando?
Hey. Erkencisin.
Vieste cedo.
Bu akşam erkencisin, Rita.
- Que despachada!
Erkencisin.
- Olá! Veio cedo.
Erkencisin.
Você acordou cedo.
- Erkencisin.
- Vieste adiantado.
Erkencisin.
Acordaste cedo, ah?
Erkencisin. İçeri girsene.
Entra.
- Selam Nando, erkencisin?
Olá, Nando. Tão cedo?
Bu sabah erkencisin.
Levantaste-te cedo.
- Biraz erkencisin dostum.
- Que madrugador, compadre.
Tatlım, erkencisin.
Querida, veio cedo.
Erkencisin, Usta Kim!
Veio cedo, Mestre Kim!
- Evet. Erkencisin, kovboy.
Chegaste cedo, cowboy.
- Erkencisin.
- Acordaste cedo.
Erkencisin.
Chegaste cedo.
Neden bu kadar erkencisin?
O que fazes levantado tão cedo?
Michael, erkencisin.
Michael, chegaste cedo.
Günaydın. Öğlen yemeği için biraz erkencisin.
Chegou cedo para o almoço.
- Erkencisin.
- Veio cedo.
Bir gün erkencisin.
Chegou um dia mais cedo.
Erkencisin.
Saíste cedo.
Bugün erkencisin.
Acordaram bem cedinho, hoje.
Erkencisin.
Levantaste-te cedo.
Erkencisin.
Levantaste tão cedo.
Erkencisin!
Tão cedo!
- Biraz erkencisin.
- Vieste cedo, não?
Adaya yeni geldim. Erkencisin.
Acabo de chegar à ilha.
Erkencisin.
Acorda cedo.
Erkencisin, ilk kez.
Está adiantado, pela primeira vez.
Erkencisin.
Bem, você acordou cedo.
Erkencisin.
- Olá, Niles.
Erkencisin.
Voltaste cedo.
- Çok erkencisin.
- Chegaste muito cedo.
Yine erkencisin.
Veio novamente mais cedo.
Erkencisin.
Um madrugador.
Erkencisin.
- Chegaste cedo.
Sen erkencisin.
Você é que está adiantado.
Um, iyi, erkencisin.
Bom dia, Sra. Garrison. Hum, bem, está adiantado.
Şahane ama birazcık erkencisin.
Sim, é lindo.
- Erkencisin.
- Chegaste cedo.
erkencisiniz 19
erken 21
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21
erken 21
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21