English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Evine hoşgeldin

Evine hoşgeldin Çeviri Portekizce

215 parallel translation
"Evine hoşgeldin Michael Powers."
"Bem-vindo a casa, Michael Powers."
Evine hoşgeldin, Bay Bailey.
Bem-vindo a casa, Sr. Bailey.
Masamda, üzerinde "Evine Hoşgeldin" yazan bir buket çiçek olsun.
Assegure-se que estejam flores na minha secretária,... com uma pequena mensagem : "Bem-vindo a casa."
Evine hoşgeldin Ethan.
Bem-vindo, Ethan.
Evine hoşgeldin Ethan.
Bem-vindo a casa, Ethan.
Evine hoşgeldin!
Bem-vindo a casa!
- Evine hoşgeldin Augustine Ana.
- Bem-vinda, Irmã Augustine.
- Evine hoşgeldin.
- Bem-vindo ao lar.
- Evine hoşgeldin oğlum.
- Bem-vindo, filho. Olá, Pai.
Evine hoşgeldin.
Bem-vindo a casa.
- Evine hoşgeldin, delikanlı.
- Bem vindo ao lar, meu amigo!
Evine hoşgeldin.
Bem-vinda a casa.
Evine hoşgeldin, fahişe.
Bem-vinda, sua cabra.
- Evine hoşgeldin.
- Bem-vinda a casa.
Evine hoşgeldin.
Bem vindo a casa.
Ona "evine hoşgeldin" diyelim lütfen. Televizyonların en parlak yıldızı... Efsanevi, ilham verici bir ve tek, komedinin kralı...
Podem dar-lhe as boas-vindas, por favor, a nova estrela mais brilhante da TV... o legendário, inspirador, o único Rei da Comédia.
Evine hoşgeldin.
- Benvinda a casa.
Evine hoşgeldin ihtiyar.
Bem-vindo a casa, meu velho.
Evine hoşgeldin!
Bem-vindo a casa.
Evine hoşgeldin, Crawford.
Bem vindo a casa, Crawford.
Delia Deetz, evine hoşgeldin.
Delia Deetz, bem-vinda a casa.
Evine hoşgeldin Frank.
Bem-vindo a casa, Frank.
- Evine hoşgeldin. Harika görünüyorsun.
- Bem-vindo a casa.
- Evine hoşgeldin.
- Bem-vindo a casa.
Evine Hoşgeldin RON KOVlC VİETNAM GAZİMİZ
Bem-vindo a casa RON KOVIC Nosso VETERANO DO VIETNAM
Evine hoşgeldin Ronnie.
Bem-vindo a casa, Ronnie!
Sana hiç bir şişe viski yollayıp, "Evine hoşgeldin denizci" dedi mi?
Alguma vez te mandou uma garrafa de uísque a dizer "Bem-vindo, marujo"?
Evine hoşgeldin, David.
Bem-vindo a casa, David.
Evine hoşgeldin Robin.
Sê bem-vindo, Robin.
Evine hoşgeldin Bayan Loxleyzade.
Bem-vinda a casa Sra. De Loxley.
Evine hoşgeldin dostum.
Bem-vindo a casa, pá.
Evine hoşgeldin, Richie.
Bem vindo a casa, Richie.
- James, evine hoşgeldin.
- Bem-vindo a casa.
Evine hoşgeldin.
Bem-vindo a casa. E bem-vindo à revolução.
- Evine hoşgeldin.
- Bem-vinda ao lar.
Oh, Lassie. Evine hoşgeldin.
Bem-vinda de volta a casa.
Evine hoşgeldin, şef.
Bem-vindo a casa.
Evine hoşgeldin, Locutus.
Bem-vindo a casa Locutus.
Aynı, "Hastahaneden evine hoşgeldin." demek gibi!
É do estilo : "Bem-vinda a casa depois de internada." Toma!
Evine hoşgeldin, bebeğim.
Bem-vindo a casa.
Ursula, evine hoşgeldin, tatlım... ve nişan partin kutlu olsun.
Bem-vinda, querida! Feliz Dia de Noivado.
Eski evine hoşgeldin, Kutsal Efendimiz.
Bem-vindo à vossa velha casa, Vossa Santidade.
Evine hoşgeldin Marco
Bem-vindo a casa, Marco.
"Evine hoşgeldin Eleanor" Ne demek bu?
"Bem-vinda a casa, Eleanor". O que quer dizer aquilo?
Evine hoşgeldin.
Benvindo.
Evine hoşgeldin evlat.
Bem-vindo de volta. filho.
Evine hoşgeldin adamım.
Bem-vindo a casa, pá.
EVİNE HOŞGELDİN
Bem-vindos a Casa
Evine hoşgeldin asker.
Bem-vindo a casa, soldado.
EVİNE HOŞGELDİN WARREN
BEM-VINDO WARREN
EVİNE HOŞGELDİN ELEANOR
BEM-VINDA A CASA ELEANOR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]