English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gir bakalım

Gir bakalım Çeviri Portekizce

170 parallel translation
Gir bakalım.
Agora você...
Gir bakalım, Walter.
Vamos, Walter.
İçine gir bakalım.
Deve meter-se dentro dele.
Pekala, haydi gir bakalım.
Tudo bem. Entre.
Şimdi, gir bakalım kutuya.
Agora, volta para a caixa de ferramentas.
Şimdi, gir bakalım kutuya.
Agora, trata de ir para a caixa.
Gir bakalım.
Pra dentro.
Tamam. Gir bakalım.
Está bem, entre!
Pekala, gir bakalım.
Aqui está ele.
Hazine hakkında herşeyi biliyorum. - Sende mi? - Sen gir bakalım.
E aí ele pode superar-te.
Gir bakalım ama bu senin için pek de iyi olmayacak.
Entra, entra. Mas não sei se fazes bem...
Gir bakalım.
Vai para ali.
Gir bakalım.
E lá vamos nós
Gir bakalım.
Entra para aí.
- Tamam, Pucker, gir bakalım.
- Vamos, Pucker.
Pekâlâ, gir bakalım.
Pra dentro.
- Gir bakalım.
- Entre.
İçeri gir bakalım. Haydi bakalım.
Entra.
Gir bakalım.
Deveria ser o suficiente.
Şuradan gir bakalım.
Sai aqui. Logo se verá!
Hadi, şuraya gir bakalım, Michael.
Mete as pernas aí, Michael.
Gir bakalım.
Vamos entrar.
- Gir bakalım Kirli Harry.
- Para trás.
Gir bakalım.
Vai lá para dentro.
Gir bakalım.
Lá para dentro.
Gir bakalım.
Entra aí.
Arabaya gir bakalım.
Entre o carro.
Gir bakalım. Git. Yükseğe kaldır.
Entre. lcem.
"Hey, işte harika bir çizgi roman koleksiyonu. Gir bakalım," diyecektir.
" Que linda banda desenhada.
Sen gir bakalım.
Eu não vos conheço?
Gir bakalım yumuşak genç.
Toca a entrar, rapaz.
Oraya yavaşça gir bakalım.
Limpa bem e... a fundo.
İçeri gir ve eteğindeki taşları dök bakalım.
É melhor tirares os óculos.
Gir bakalım.
Pronto.
İçeri gir de motoru çalıştır bakalım.
Dá a volta e liga-o.
Dairelerine bir bahaneyle falan gir. Bak bakalım neler öğrenebileceksin. - Tamamdır.
Entra no apartamento sob um pretexto qualquer e vê o que consegues descobrir.
- Gir şuraya bakalım.
- Vá agora!
Haydi bakalım! Sıraya gir dedim.
Eu disse para formarem fileiras!
Hadi bakalım. İçeri gir artık.
Agora, vá lá para dentro.
Haydi bakalım, gir içeri.
Anda lá, entra.
Gel bakalım, gir şu yatağa.
Vai para a cama!
Gir bakalım. Otur.
Entra lá.
Gir bakalım Charlie.
- Logo se vê.
İçeri gir, bakalım.
Olhem só.
Gir bakalım!
É tua.
Sonraki yola gir. Bakalım bu boku kullanabiliyor musun?
- Vamos ver se sabes usar isso.
- Gir bakalım.
Entre.
Haydi bakalım, içeri gir.
Podes entrar.
Sammy, içeri gir ve bir kontrol et bakalım.
Vá confirmar isto, Sammy.
Gir bakalım.
Cá para dentro.
Pekala, haydi gir ve işini gör bakalım.
Ok, bem, vais e faz isso, com o teu lado mau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]