English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Işıkları söndür

Işıkları söndür Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Işıkları söndür.
- Tia Abby, apague as luzes.
Işıkları söndür Rick.
Apaga as luzes, Rick.
Işıkları söndür, Will.
Desliga as luzes, Will.
- Işıkları söndür lütfen.
Luzes apagadas por favor.
Işıkları söndür.
Desliga as luzes.
Işıkları söndür!
Vou apagar-te!
Işıkları söndür!
Greenwall, apague as luzes.
Işıkları söndür.
Desliga a luz.
Işıkları söndür!
Apaguem as luzes!
- Işıkları söndür!
- Apaguem as luzes!
Annen hariç birisi, "Işıkları Söndür!"... diye bağırmadan önce.
antes de que alguém, e não sua mamãe... gritasse : "Apaguem as luzes!"
Işıkları söndür.
Apaguem as luzes.
Işıkları söndür!
Fora luz.
Işıkları söndür.
Fora luz.
Işıkları söndür.
Apagar as luzes.
Işıkları söndür, 452.
Apagar as luzes, 452.
Işıkları söndür.
Apaga as luzes.
Işıkları söndür.
Dim as luzes.
Işıkları söndür!
Apaguem as luzes.
Işıkları söndür O'Reily.
Apaga a luz, O'Reily.
- Işıkları söndür.
- Desliga as luzes.
- Işıkları söndür.
Vamos.
Işıkları söndür.
Desliguem as luzes.
Işıkları söndür, onlar hedef!
Desliguem as luzes, são alvos!
Işıkları söndür, lütfen.
Apague as luzes, por favor. Apague-as.
Işıkları söndür.
Desligue a luz.
Işıkları söndür.
Apaga as luzes!
Işıkları söndür.
Apague as luzes.
"Işıkları söndür".
"Luzes Apagadas".
- Işıkları söndür.
Luzes Apagadas.
Işıkları söndür!
Luzes Apagadas!
Işıkları söndür.
Eles podem estar a vigiar-nos.
Işıkları söndür.
Apaga a lanterna.
- Işıkları söndür.
- Apaga as luzes.
Işıkları söndür, koca adam.
Já eras, matulão.
Işıkları söndür, hücre 4.
Desligue as luzes na Caixa 4.
Işıkları söndür.
Luzes apagadas.
Işıkları da söndür.
Apaga as luzes.
Işıkları sen söndür. Ben çok yorgunum.
Apague as luzes, eu estou cansado.
Işıklarını da yakıp, söndür de Noel için başka neler yapacağını görelim?
Acende os faróis também, para mostrares como o teu carro é bom!
"Işıkları söndür."
Aquele monge de chocolate não nos vai ver.
Işıkları söndür.
- Que bom para ti. - Desliga a luz.
Işıkları söndür!
Apaga as luzes!
Işıkları söndür.
- Desliga as luzes.
- İşıkları söndür.
- Apaguem as luzes.
- İşıkları söndür.
- Isso mesmo!
Işıkları söndür.
- Óptimo.
- Işıkları da söndür.
- Está bem.
Tash, ışıkları söndür. Işıkları söndür!
Tash, desliga as luzes!
Işıkları söndür!
Depressa! Apaga a luz!
Işıkları söndür...
- Luzes apagadas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]