English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Karima

Karima Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Bana cin, karima da bir kadeh beyaz sarap.
Gin para mim e uma taça de vinho branco para a minha mulher.
45 dakikada bir karima mesajlari kontrol ettiriyorum isyerini ariyor, Brad özür diledi mi, diyorum telesekreterde özür mesaji var mi hiç diyorum.
- A minha esposa verifica as mensagens a cada 45 minutos, e pergunto Brad desculpou-se? Há alguma desculpa na secretária?
Cok bencil davrandim karima asla senden bahsetmedim
É como a morte do Pai. Tens de aceitar isso, a mim também custa.
Karima da yardim etmeliyiz, lutfen?
Igor, poderia...?
Tamam, Kerime.
Está bem, Karima.
Hayır, Kerime değilim.
Não, não é a Karima.
- Her şeyi getirmiştim.
Não sei. Eu trouxe tudo, Karima.
- Hepsini getirmiştim.
- Eu trouxe tudo, Karima.
Hepsini buraya koydum, Kerime.
Eu trouxe tudo, Karima. Garanto-te.
Ne oluyor?
- Que foi, Karima? - Que se passa?
Kerime, misafirlerimiz var.
Karima, chegaram pessoas!
Kerime buraya geliyor...
Mas a tua filha! E a Karima!
Julia saygı göstermiyorlar.
A Karima vem cá e... Percebes? Eles não têm nenhum respeito pela Julia!
Patlamalari duyduk, ve karima dedim,
Nós ouvimos as explosões, e eu disse a minha esposa, eu disse,
Karima cicek mi getirdin?
Dás flores à minha mulher?
Karima daha fazla yalan söyleyemem.
Não posso mentir para a minha mulher.
SEVGİLİ KARIMA
MINHA QUERIDA ESPOSA.
Kerime!
Karima!
Yalnizca aileme, karima ve çocuguma hesap veririm ben baska kimseye vermem.
As únicas pessoas a quem respondo, é a minha família. À minha mulher e aos meus filhos. E a mais ninguém.
Karima, üzgün olduğumu söyle.
A minha esposa, diga-lhe que lamento.
O gece olanlari karima bile anlatmadim.
Não disse a minha esposa o que aconteceu naquela noite.
O gece olanlari karima bile anlatmadim.
Nem disse a minha esposa sobre o que aconteceu naquela noite.
Karima söyle...
Diz a minha esposa...
MUHTEŞEM KARIMA YILDÖNÜMÜMÜZ İÇİN
PARA A MINHA FANTÁSTICA MULHER NO NOSSO ANIVERSÁRIO
Karima saygisizlik ettim.
Desrespeitei a minha mulher.
Karima yönelttigin suçlamalardan biktim artik 5 dakika içinde otoparkta buluşalim!
Eu estou farto que tu acuses a minha mulher de roubar! Vai ter comigo ao parque de estacionamento daqui a cinco minutos!
Arkadaşım Karima ile ekibin en iyileriydik.
Eu e a minha amiga Karima éramos as melhores.
Karima öldü.
A Karima está morta.
Karima.
Karima.
Tek kaş Karima.
Com grandes sobrancelhas por cima.
Ben karima, kendi kazancimla satin aldigim evimde, bakacagim.
Mas eu não aceitei. Eu vou manter a minha esposa numa casa comprada com o meu próprio salário.
Eminim.
Tenho a certeza, Karima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]