Karimi Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Karimi kendim sikebilirim.
Posso foder a minha mulher.
Karimi iyi tanirim.
Conheço muito bem a minha mulher.
Karimi ve oglumu biraktim, onlara kaç ayligina gidecegimi bilmedigimi söyledim.
Deixei a minha esposa e a meu filho, disse-lhes que iria, não sabia por quantos meses.
Karimi bekliyorum.
Estou... à espera da minha mulher.
Karimi oyle tavladim ben.
Foi assim que engatei a minha mulher.
Karimi getirir misiniz? - Bebegim?
Pode ir buscar a minha esposa?
Karimi getirebilir misiniz?
Pode chamar a minha mulher?
Ben ölü karimi seviyorum. "
Amo a minha mulher morta. "
Biliyor musun, bir egitim almaya ve bir kariyer yaratmaya çalistigim için beni cezalandirman çok güzel. Ama güzel karimi hayalindeki evden mahrum etmene izin vermeyecegim. Sirf ben...
Pode penalizar-me por tirar um curso e construir uma carreira, mas não vou deixar que prive a minha bela esposa da casa...
Ben isimi kaybettim. Ve karimi da kaybetmemeye çalisiyorum.
Perdi meu trabalho e estou tentando não perder minha esposa.
O, karimi öldürdü, sadece onu öldürmem rahatlatir.
Ele matou a minha mulher, é justo que eu mate a dele.
Evet, sapik karimi da yollayayim senin evine ki seni korkutup tehdit etsin.
Sim, e que tal mandar a minha mulher maluca apertar contigo e ameaçar-te?
- Hildy, karimi baglar misin? - Elbette.
- Hildy, podias ligar à minha mulher?
Dinle, karimi endiselendirmeden evden 20 dakikadan fazla ayrilamam.
Olha, não posso sair da minha casa por mais de 20 minutos sem a minha mulher se preocupar.
karimi harap etmeyi birak tamam mi Nicky?
Pára de te meteres com a minha mulher! Está bem, Nicky... não Nicky?
Karimi öldüren adami öldürmek için canimi tehlikeye atip atmayacagimi soruyorsan...
- Perguntas se daria a minha vida pelo homem que matou a minha mulher?
Karimi kaybettim ben.
Eu perdi a minha esposa!
Ama Sheldon hicbir zaman benim karimi ve cocugumu onemsemedi.
Mas Shelton nunca ligou ao caso do meu filho e da minha esposa.
Karimi aldattim!
Eu traí a minha esposa.
simdi de karimi ve hepsi ayni nedenden dolayi, Bilgisayar yüzünden oldu Ellie.
E sempre pelo mesmo motivo, que é o Intersect, Ellie.
Karimi oldurdugun gibi?
Como matou a minha esposa?
Karimi oldurttugun oglun.
Aquele a quem mandaste matar a minha esposa.
Karimi becermeye devam edebilirsin.
Pode continuar a comer a minha mulher.
Karimi kurtaramadim. Ama hiçbir masum hayatin kolayca hiçe sayilamadigi günler görmek için savasabilirim.
Não pude salvar a minha mulher, mas posso lutar até ao dia em que nenhuma vida inocente será facilmente descartada.
- Ben gidip karimi bulacagim.
Vou procurar a minha mulher.
Karimi seviyorum... çok seviyorum.
Amo a minha mulher... profundamente.
Karimi öldürüp öldürmedigimi mi soruyorsun Go?
Estás a perguntar-me se matei a minha mulher?
Ben karimi öldürmedim.
Eu não matei a minha mulher.
Tipki karimi sevdigim gibi.
Tal como adoro a minha mulher.
Ben karimi öldürmedim.
Não matei a minha mulher.
Karimi bulmak için gerçekten çabaliyorum.
E estou desesperado para encontrá-la.
Tek istegim karimi bulmak.
Só quero encontrar a minha mulher.
Ulusal televizyona çikip... karimi öldürdügümü söyledin.
Você disse num canal nacional que eu assassinei a minha mulher.
Karimi aramam lazim.
Tenho de ligar à minha mulher.
Gidip karimi uyandiracagim ve onu harika hediyesi için hazirlayacagim.
Vou acordar a minha mulher. E prepará-la para o meu maior dom.
Sadece, karimi öldürdügümü mü düsünüyorsaniz diye sormak istedim.
Só queria saber se você acha que fui eu que matei a minha mulher.
Evet, ilk karimi terk edip baskasini tercih ettim - ama böyle seyler oluyor, yani...
Sim, deixei a minha primeira mulher e juntei-me a outra pessoa, mas isso acontece, por isso...
Evet aynen oyle, ben bile karimi gormek istesem sahne aldigi mekanda rezervasyon yaptirmam gerekecek.
Atualmente, tenho de ir a um concerto se quiser passar tempo com a minha mulher.
Az kaldi. Karimi geri ver, orospu çocugu!
Devolve a minha mulher, seu filho da mãe!
Ayni gece o.. karimi öldurdu.
Na mesma noite, ele matou a minha mulher.
karımı 36
karımın 27
karım 448
karıma 23
karım yok 16
karım ve ben 25
karım nerede 56
karım öldü 19
karım mı 39
karımın 27
karım 448
karıma 23
karım yok 16
karım ve ben 25
karım nerede 56
karım öldü 19
karım mı 39