English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Marti

Marti Çeviri Portekizce

94 parallel translation
- Marti'ye söyleyecek miyiz?
- Devemos contar ao Marti?
Sen iyi misin Marti?
Estás bem, Marty?
Lütfen Marti, lütfen.
Por favor, Marty, por favor.
COMANDANTE MARTİ FMLN Ordusu Saha Kumandanı... ve doğuda Morazon vilayeti kontrolümüzde.
E a Província Morazón no leste.
Bak Richard, Marti'yi gördün.
Olha, Richard, tu viste o Martin.
Adım Marti Page, Şükran Günü için babamın eve dönmesine seviniyorum.
Eu sou a Marti Page, e estou muito agradecida por o meu pai vir a casa no Natal.
Del Griffith, kayınpederim Walt, damadım Peg, annem Joy, ve babam Martin.
Del Griffith, apresento-lhe o meu sogro Walt, a minha sogra Peg, a minha mãe Joy, e o meu pai Martin. - Este pequenino Neal Jr., a minha pequena jóia Marti, e algures por aí está o meu bebé Seth. - Bem-vindo, Del.
Odadaki herkes Marty'nin kameraya ya da Francis'e saldırabilme ihtimali üzerine uyarılmıştı.
A sala estava alerta para a possibilidade de o Marti bater na câmara ou atacar o Francis.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der.
Slayton, mas os amigos chamam-me Marti.
Marti Slayton.
Marti Slayton.
Söylesene Marti.
Diga-me, Marti.
Tabii Marti... ama seni zevkten öldüreceğim.
Não, Marti... mato-a durante.
Belki buraya gelsen iyi olur, tatlım.
Marti, talvez seja melhor voltares para aqui, querida.
Marthy, iyi misin?
Marti, tu estás bem?
Marti.
Marti.
Anne, bu Marti.
Mãe, esta é a Marti.
Marti, annem.
Marti, a minha mãe.
Marti'nin bir arkadaşı geldi.
A Marti tem cá uma amiga.
Marti'yi alıp etrafı dolaştırmak istiyorum.
Vim buscar a Marti para dar uma volta.
- Marti.
- Marti.
Yalan söylemiyorum, Marti!
Não estou a mentir, Marti!
O annem değil, Marti.
Ela não é a mamã, Marti.
Marti bana çok kızgın.
A Marti está mesmo zangada comigo.
Marti, gidelim.
Marti, vamos.
Hadi, Marti!
Vamos, Marti!
Yapabilirsin, Marti.
Tu consegues, Marti.
Marti, beni bırakma!
Marti, não me deixes!
Marti, bekle, gitme!
Marti, espera, não vás!
Onu aşağı at!
Marti, atira-o para fora!
Üzgünüm, Marti.
Eu sinto muito, Marti.
Affedersin Marti.
Desculpe, Marty.
- Binadan ayrılmasın, Marti.
Não o deixes sair do edifício, Marty!
Marti, Callahan Auto fren parçaları için onlara bir çek yaz.
Marty, passa um cheque á Callahan Auto pelos pedais!
Marti, polisin onu nereye götürdüğünü bul.
- Óptimo. Marty, descobre onde é que a polícia o vai levar!
Parti marti kalmadı.
Já não há partidos.
JOSE MARTI
JOSE MARTI
Joe Marti'yle konuşabilir miyim lütfen?
- Olá. Posso falar com Joe Marti, por favor?
- Yok ol, Marti.
- Vai passear, Marta.
- Çekil yolumdan! - Marti!
Sai da frente.
Marti, sana şey diyeceğim...
Marta, eu só quero dizer...
Sağol Marti!
Obrigado, Marta.
Parti ya bahçemizle sınırlı kalır ya da parti marti yok!
A festa será aqui, em nossa casa... casas, no quintal ou não haverá festa alguma. Ponto final!
ÇEHOV'DAN MARTI
A SEAGULL B Y CHEKJOV
Marti, canımı acıtıyorsun.
Marty, estás-me a magoar.
Teşekkür ederim, Marti.
Obrigado, Marty.
José Marti 1853-1895 kübalı ulusal kahraman
Que versão da vida que gostaria para o capítulo final? Um : Avô, muitas crianças, patriarca benevolente,
jose marti bunu bir cumlesinde bunu ifade etti :
Olhe, Martí disse uma frase.
Máximo Gómez, Marti, Maceo, işgali organize etti.
Máximo Gómez, Martí,
Marti, lütfen?
- Marty, por favor.
Marti?
Marty, por favor.
Marti lütfen. Bu gerçek.
A verdade é essa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]