English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Math

Math Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Bunun için Mat Budad'a iki lamba verdim.
Dei dois candeeiros em troca a Math Budad!
Math, istesen de istemesen de, bazı sorunların var.
Matemática ama-se ou odeia-se.
Yolunu bilmez bir halde. İyiyim bowlingde, Bir de matematikte.
# But on the whole, I've had no path # l like to bowl, I'm good with math
Buna "Math-ketball" deniyor. Math-ketball.
- Isto chama-se Basquete-mat.
Evet, ve sonrasında Math-Ketball'da aydın olurdun.
Sim, e lá poderias licenciar-te em Basquete-mat.
Math oldun.
Tu és... o Math.
Ama Math'e söyleme.
Mas não podes contar ao Math.
- İyi. Ama bana Math deme.
Mas não me chames Math.
O, Math'in.
Não, esse é o Max!
Math benim bilgisayarımı mı kullanıyordu?
Math estava a usar o meu computador?
Cate. Math'le onu evde çalıştırsam nasıl olur?
E se te ajudasse com a lide de casa?
Ben yaparım. Math internette kaybolabilir.
Math tem uma tendência para ficar perdido.
Math'i buraya getirmemiz gerek.
Temos que chamar o Math para aqui.
Math, Ryan konusunda haklı.
O Math tem razão sobre o Ryan.
Bu tam yarışma sayılmazdı Math şifon gibiydi.
Não era uma competição real. O Math é um sifão humano.
Matt sıfır, Ryan iki ve şaşırtıcı bir şekilde Baze'in üç doğrusu var.
Temos o Math com zero pontos, o Ryan com dois e, surpreendentemente, o Baze com três.
Math ilişkilerini bitiren şey nedir?
Math? Qual o teu motivo para acabar uma relação?
Math, yapma ama dostum.
O Ryan tem razão, és um sacana.
Kendine bir araba bul, Nate.
- Então, Math? - Arranja outra boleia, Nate.
Math'den de istiyebilirim ama...
Eu pediria ajuda ao Math, mas...
Ve Math bununla uğraşmadan sen yapmalısın.
Devias fazer isso, antes que Math o faça.
Selam Math.
Olá Math.
Math, benim.
Math, sou eu!
Haydi ama, Math. Özür dilerim.
Vamos, Math desculpa.
Yine de Math gerçekten çok güzel, teşekkür ederim.
Mas, Math... é lindo.
Math, özür dilerim.
Math, desculpa-me.
Math, bu gece için teşekkür ederim.
Math, obrigada... por esta noite.
Math, hiç kanlı bir şirin gördün mü?
Math, alguma vez bebeste um bloody smurf?
Math, benden bunu getirmemi istedi.
Está bem, então, o Math pediu-me para trazer isto.
Cevapları Math'in çantasından çalmıştım.
Roubei as respostas da mala do Math.
Math, merhaba.
Math.
Math söylemedi mi sana?
O Math não te contou?
Math.
Math!
Banyodaydım, çıktığımda da Math'i gördüm. Bende banyoya geri döndüm.
Bem, eu estava na casa de banho e ao sair quando vi o Math, voltei para dentro.
Senin bir kaybeden olduğunu düşünmüyorum, Math.
Não acho que sejas um falhado, Math.
Math.
Math.
Ve Math...
E Math...
Ve Math seninle ilgilenen bir kız bulacaksın.
E Math, vais encontrar uma rapariga que esteja interessada em ti.
Evet, ama ben Math'e, bir bütünleme sınavı için mail attım.
Sim, mas enviei um e-mail ao Math sobre fazer outro.
Math ile konuşmanı istemiyorum.
Não quero que fales com o Math.
Math, seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Math, posso dar-te uma palavrinha?
Math, Ryan'ın gelmeyeceğini biliyor mu?
O Math sabe que o Ryan não vai?
Bu bir üç sayılık "Math-ket" ti.
É um mat-triplo.
Kim Math?
Quem, Math?
Math'in kız arkadaşı gelmiş.
A namorada do Math chegou.
Bunu Math de yapabilir.
- O Math podia ter tratado disso.
Math?
Math?
Jamie, Math!
Pessoal! Jamie, Math!
Selam, Math.
Olá, Math.
Bak, Math, Ben asistan koç olarak geçmek istemiyorum.
Escuta, Math...
Lux'ın sınıfının yarısı Math ve Cate'te var. Yani yarı yarıya...
E...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]