Motorları durdurun Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Tüm motorları durdurun.
Parar os motores.
Tüm motorları durdurun.
Parem todos os motores.
Tüm motorları durdurun.
Parem os motores.
Motorları durdurun.
Desligar os motores.
Motorları durdurun!
11? Desligar os motores.
Motorları durdurun.
Desliguem os motores.
Motorları durdurun!
Desliguem os motores!
- Tüm motorları durdurun.
- Parem todos os motores.
Tamam, motorları durdurun.
Desligar o motor.
Motorları durdurun!
Parem todos os motores!
Motorları durdurun efendim.
O senhor aí, desligue os motores.
Tüm motorları durdurun.
- Parem todos os motores.
- Motorları durdurun.
- "Lvan Louco"! - Parem!
- Motorları durdurun. Bu bir Romulan gemisiyse, biz gidene kadar bu pozisyonda bekler mi?
Uma nave romulana, ficaria aí até que vamos?
Motorları durdurun.
Parada total.
- Motorları durdurun.
- Tudo parado.
- - Motorları durdurun!
... Parem tudo!
Motorları durdurun, adamım size bir ip atacak.
Desliguem o motor e atirem uma corda.
Motorları durdurun!
Parar motores!
Motorları durdurun, geçmelerine izin verin.
- Desliguem os motores. Deixem-nos passar.
Motorları durdurun.
Parem tudo.
Motorları durdurun.
Parem todos os motores.
Motorları durdurun.
Desligar motores.
Motorları durdurun.
Desliga o motor!
Motorları durdurun.
Desligue o motor.
Motorları durdurun!
Parem os motores! Paragem total.
Motorları durdurun!
Parar os motores!
Motorlarınızı durdurun.
Desliguem os motores.
Motorları hemen durdurun.
Pare as máquinas agora.
- Motorları durdurun.
Tudo parado.
Motorları durdurun.
Parem todos os lemes a meia-nau.
Kaptan, geminizi parçalara ayırmadan önce motorlarınızı durdurun.
Capitão, corte seus motores antes que destrua a sua nave.
Motorlarınızı durdurun ve yanaşmaya hazır olun.
Desliguem seus motores e preparem para ser abordados.
Bunlar doğru değil - 600 fit görünüyor 2 ve 3. motorları da durdurun geri gidiyoruz
- A sinatura não está certa. - O alvo está a 600 pés orgânico. Vai apitar.
Dikkat, motorlu tekne Zazu, motorlarınızı derhal durdurun... yoksa gemiye ateş açılacak.
Atenção, embarcação Zazu, desligue os motores, ou seremos forçados a abrir fogo destrutivo.
Derhal motorlarınızı durdurun ve bota binmemiz için hazırlanın.
Desliguem já os motores, e preparem-se para serem abordados.
- Motorları durdurun!
Desliguem os motores!
- Bütün motorları durdurun.
- Desligar todas as máquinas.
Motorlarınızı durdurun ve talimatları bekleyin.
Desligue os motores e aguarde instruções.
durdurun 141
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
motor 186
motorlar 21
motoru çalıştır 40
motoru durdur 27
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
motor 186
motorlar 21
motoru çalıştır 40
motoru durdur 27