New york şehri Çeviri Portekizce
270 parallel translation
HİKAYE New York Şehri - 20 yıl sonra.
A HISTORIA Cidade de Nova Iorque - vinte anos depois.
Bu New York şehri malı!
É propriedade da cidade de New York.
VITO CORLEONE NEW YORK ŞEHRİ 1917
Vito Corleone Cidade de Nova lorque, 1917
"New York şehri adına teşekkür etmek istediğim..." falan filan. Konuşmayı bugüne kadar kime, neden teşekkür ettiğimi hiç bilmeden yaptım.
Gostaria de agradecer em nome da cidade de Nova Iorque, blá, blá, blá... e nunca parei para pensar no porquê.
Ayrıca bilmeni isterim ki yarın New York şehri de size arka çıkacak.
Quero que saiba... que amanhã a cidade de Nova Iorque apoiá-lo-á.
New York şehri küçük bir merkezden aslını koruyarak devasa hale geldi.
Uma cidade como Nova Iorque desen - volveu-se a partir de um pequeno centro, cresceu e modificou-se devagar deixando a funcionar muitas partes antigas.
Büyük New York şehri, tüm ülkedeki en güvenli hapishaneye dönüştürüldü.
"llha de Manhattan" A outrora grande cidade de Nova York... foi convertida na única prisão de alta segurança do país.
Ben, tesadüfen partnerimle Detektif Jim McHugh, suç önleme koordinatörleri, New York Şehri için Transit Polis Departmanı.
Eu, em conjunto com meu parceiro detetive Jim McHugh, somos coordenadores de prevenção ao crime do Departamento de Polícia de Trânsito de NY.
"New York Şehri".
Em Nova lorque.
Bak ne diyeceğim. Şimdi otuz sene geriye dönelim. New York şehri, bir rehinci 23.
Há 30 anos, em Nova lorque, num penhorista à esquina da Rua 23 com a Lex, um tipo deu-me 500 dólares.
- Demokrat Parti Ulusal Kongresi New York Şehri, 1976 azınlık için yapılan politika anlayışını reddedelim.
- Convenção nacional Democrática - Nova Iorque, 1976 da política de alguns, por alguns e para alguns.
- Bak, ben New York Şehri...
Olha. Ouve, sou um...
Burası New York şehri.
Estamos em Nova Iorque!
Yöre konseyi, kendim... ve New York şehri adına... yaptıklarınız için teşekkür etmek istiyorum... ve kasabanın ihtiyacı olan...
Por isso em nome do conselho do bairro, no meu próprio, e no da cidade de Nova Iorque agradeço-vos o que fizeram.
İşte geldik Marv, New York şehri.
Aqui está, Marv, Nova lorque.
Devam et. - New York şehri, büyük bir reklam ajansı.
- Nova Iorque, uma agência de publicidade.
New York şehri.
Nova York
New York Şehri!
Cidade de Nova lorque!
New York Şehri - 6 hafta önce
Nova Iorque - há seis semanas.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York şehri, 1953.
Mas estamos a tentar encontrar os alienígenas que te fizeram isto. A Capitã está a fazer tudo o que pode.
New York Şehri, Beşinci Cadde!
Quinta Avenida, Nova Iorque!
NEW YORK ŞEHRİ
NOVA IORQUE
Benimle pazarlık edecek durumda değilsin, Bay New York Şehri.
Comigo não tens nenhum poder negocial, senhor Nova Iorque.
New York Şehri alan kodu, 555-1012.
555-1012.
New York şehri sağlık kanunları.
A legislação de saúde pública de Nova lorque.
Belki öyle, ama gece yarısı gel Elaine o sırada öpüşmek için cana yakın birisini arıyor olacak sanırım sen de ay ve New York şehri arasına sıkışmış olacaksın.
Talvez, mas à meia-noite, quando ela procurar alguém para beijar, parece-me que estarás entre a Lua e Nova Iorque.
New York şehri seksle doludur.
A cidade de Nova Iorque gira em torno do sexo.
New York Şehri
CIDADE DE NOVA IORQUE
Polis, New york şehri sakinlerine bu akşam evlerinde kalmalarını rica ediyor dolunayın çıktığı gibi garanti ediyorlar 44 kalibreli katil bu akşam iş başında olacak.
A Polícia aconselha os nova - - iorquinos a permanecer em casa, visto esta lua-cheia quase garantir que o Assassino Calibre 44 vá voltar a matar.
New York Şehri sonunda huzura kavuştu.
Nova Iorque pode finalmente descansar.
Ama sadece, ormanda yürüyüş yapmak yerine New York şehri Times meydanında ki filmlere gitmek şartıyla.
Mas, em vez da floresta, podemos ir ao cinema em Times Square, NY.
New York şehri. 2000 yılı.
Cidade de Nova Iorque. O ano 2000.
Fakat, New York Şehri Gizli Servis sınavında L.H. Rice diye bir kayıt var.
Mas há registo de um tal LH Rice que fez o exame para a função pública de Nova Iorque.
New York şehri. Kasvetli, gri, sefil.
Cidade de Nova Iorque : enfadonha, cinzenta, triste.
New York şehri esnaf dilinde, bunun anlamı "senden hoşlandım" dır.
Na gíria de retalhista de Nova lorque, aquilo significava "também gosto de si".
New York şehri Saymanlığı için adaylığını koymuş boşanmış bir politikacıydı ve jürideki tek erkekti.
Era um político divorciado, candidato a tesoureiro do município de Nova lorque. E o juiz masculino da praxe.
Aslında New York şehri için. Ben iyi adamlardan biriyim.
É para o município de Nova lorque.
Ben bu adada doğdum, Manhattan'da, Dolayısıyla New York İlçesi doğumluyum, New York şehri ve New York eyaleti.
Nasci nesta ilha, Ilha de Manhattan, e como tal nasci na cidade de Nova Iorque, condado de Nova Iorque e estado de Nova Iorque.
New York Şehri. Onu ne kadar iyi tanıdığınızı sansanız da, her zaman keşfedecek yeni bir yer ya da yeni birileri vardır
Por muito bem que julguemos conhecer Nova Iorque, há sempre um lugar novo ou uma pessoa nova a descobrir.
Evet, New York şehri.
É uma nova lei no país.
Büyük sivil savaşın ikinci yarısında İrlanda tugayları caddelerin arasından yürürken New york şehri aşiretlerle doluydu.
No segundo ano da grande guerra civil quando as brigadas irlandesas marcharam por estas ruas Nova Iorque era uma cidade cheia de tribos.
"New York'un yeni Külkedisi Erkeği Longfellow Deeds'in bir sözü. " Dün gece, kendisine 20 milyon dolar miras bırakan amcasının, "şehri altüst etme sanatında bir amatör olduğunu kanıtladı."
Uma das revelações de Longfellow Deeds, o no Cinderella man de Nova Iorque, que provou ontem à noite que o tio, de quem herdou vinte milhões de dólares, não passava de um amador na arte de virar a noite do avesso. "
Sesinizi yükseltir misiniz? New York Şehri.
Cidade de Nova lorque.
Sadece Bethel kasabamıza değil, Sullivan şehri ya da tüm New York'a değil, siz tüm dünyaya bir şeyi ispatladınız.
Não apenas a Bethel, Sullivan, ou ao Estado. Provaram algo ao mundo.
New York Şehri.
Cidade de Nova lorque.
1947 senesiydi, savaşın iki yıl sonrası. Babamın "Kuzeyin lanetli, çürümüş şehri" diye isim taktığı... New York'a yolculuğum başladığında.
Era 1947, dois anos apos a guerra... quando iniciei minha viagem para Nova Iorque... que segundo meu pai, era a "Sodoma" do norte.
New York Şehri kuzeyinde bir yer
ALGURES SOBRE NOVA IORQUE
New York Şehri...
Nova lorque.
Fay halan, New York'a geldiğinde, Ona şehri gezdirmeni istediğimi hatırlıyor musun?
E quando eu te liguei a dizer que a tua tia Fay vinha a Nova Iorque e te pedi para lhe mostrares a cidade?
Londra'yı su basıyor ve nehir kenarında yaşıyorum... O zaman dünyanın nasıl döndüğünü biraz anladım çünkü New York gibi bir şehri kuşatıp gece hayatını fethedemezsiniz.
Aí é quando me diz conta de como funciona o mundo, porque não pode ir a uma cidade como Nova York e ficar com a vida noturna.
NewyorkTimes Sputnik uydusunu önemsemeyen Amerikalılara, o yükseklikten bir şehri vurabilecek nükleer bomba atılabileceğini açıklayan bir makale yazmak zorunda kaldı.
O New York Times publicou um artigo explicando aos americanos que os russos não carregavam bombas nucleares e que não seria possível larga-las na cidade daquela altitude