Quã Çeviri Portekizce
26 parallel translation
- Ne?
- O quê?
Neyi bilmiyordun?
Nà £ o sabias o quê?
Ne?
O quê?
Onlardan biri olmamak için hayatının her saniyesi ne kadar çaba harcaması gerektiğini daha önce hiç düşünmemiştim.
Eu nunca pensei bem sobre isso antes... o quà £ o ardúo ele tem que se esforà § ar cada segundo da sua vida... para nà £ o ser um deles.
Ne?
o quê?
- Ne için?
- Para quê?
Nereye?
Isso o quê?
Neye alıştı mı?
Ajustou a quê?
Neyin?
O quê?
Ne dedin?
O quê?
Çünkü o... Neden o?
Porque ele era tà £ o... o quê?
O tam olarak ne ki?
O quê? O que à © ele exactamente?
Ne için kullandı?
Usaram-na para quê?
Neyi söyleyebilirdi?
Dizer-me o quê?
Ne yazık ki size kötü bir haberim var.
O que à © isso? O quê? Que diabos à © isso?
Bir mafya avukatıydın.
Eles levaram-no. O quê?
Neymiş?
O quê?
Artena AB genel müdürü Marianne Axelsson 2011 yılı, Yılın İş Kadını seçildi.
- à ‰ tà £ o vergonhoso. - O quê? - Que ainda nà £ o avanà § amos um centà metro!
Pekala, biraz açabilir misin?
O quê?
Böyle yaptı çünkü o sırada çok üzgündü ve tuhaf davranıyordu. Ancak burada kalmasına izin veremezdim.
Ele nunca perdeu um único dia no trabalho, nà £ o importa o quà £ o mal estava.