Tir Çeviri Portekizce
1,209 parallel translation
Oh, s.. tir! Once polisler, sonra bu!
Primeiro "Polícia em Acção" e agora isto!
- Greg'i s.. tir et.Kazandim. - Tebrikler!
- Ele que se foda, ganhei!
- S.. tir git burdan, Doofy.
- Some-te da frente.
S.. tir git ordan. Beni kimse bicaklayamaz.
Vai levar no cu, em mim ninguém enfia uma faca.
"Judas Priest" tir, belki de.
Padre Judas, talvez.
Koca adamlar adını duyunca hala tir tir titriyor.
Ha homens que ainda tremem quando ouvem o seu nome.
Si * tir, Gitmem gerek!
Oh merda, tenho que ir!
Bu kişi Ohio'dan Senatör Laine Billing'tir.
A Senadora Laine Billings Hanson, do Ohio, é a pessoa escolhida.
Zavallı küçük kuş. Tit tir titriyor.
O pobre está todo a tremer ;
Muhtemelen travma geçirmiştir. Tir tir titriyor.
deve estar em choque, veja só como treme.
S... tir, kusura bakma.
Bolas, desculpa.
- S... tir!
- Senta-te.
S... tir! ... dışında bir şey olduğuna inanmak için bir sebebim yok.
- Tenho razões para crer que é um caso óbvio de pessoas que sentem inveja daquelas que esperavam derrotar.
- Çekil yolumdan, ağır vasıta!
- Fora do meu caminho, camião tir!
S.. tir!
Vái-te lixar!
Standart 15'tir. 20 şık olur.
15 são o normal. 20 é de quem tem classe.
Ama benim favorim "Kodes" tir.
Mas minha favorita é o "Clink".
- Evet, tir tir titriyorum.
- Sim, estou a tremer nesta sela.
Galiba kalçasını kırmış. - S... tir git başımdan!
- Acho que partiu a bacia.
S * * tir.
Merda.
- S.. tir.
- Lixa-te.
Yüzüm, olduğu yere bedava bir şeyler dağıtarak gelmiş bir adamın yüzüne mi benziyor? S.. tir git.
Isto parece a cara dum gajo que chegou onde chegou por dar pela [... ] do caminho?
Burası bir senato alt komitesi, Bay Fairbanks. - S.. tir.
Isto é uma sub comissão do Senado, Sr. Fairbanks.
S.. tir. S.. tir. - Bay Fairbanks!
Vá-se [... ], vá-se [... ], vá-se [... ]...
- S... tir et onu.
- Que se lixe o Eddie Flemming.
S... tir git.
Vai-te lixar.
- Sen iyi misin? - İyiyim. S... tir et onu.
- Estás bem?
Unutmayın, şişman bir Frank mutlu bir Frank'tir.
Lembrem-se, um Frank gordo é um Frank feliz.
Adı "Kanayan Kalp" tir. Tibet'ten gelen özel bir cenaze çiçeğidir.
Interessante... chama-se a isto um Coração a Sangrar a florfunerária oficial do Tibete.
Uyu. - S... tir git.
Vai-te lixar.
S.. tir.
Vai-te lixar.
Biliyor musun, s.. tir et.
Queres saber? Que se lixe.
- Onları s.. tir et. - Onları s.. tir et.
Que se lixem.
Arkadaşlarımın kim olduğunu unuttum. S.. tir et.
Esqueci quem eram os meus amigos.
- S.. tir. Hiçbir şey imzalamıyorum.
- Então, não assinarei nada.
Bu doğru. S.. tir edin. Bununla istediğinizi yapın.
Isso mesmo, para fazerem o que quiserem.
üç ay içinde patlama yapmıştık, Wichita'da konser..
Passados três meses, éramos mais populares que os caminhões TIR no wichita.
Si.tir, bu seyler yeni.
Porra, estes são novos.
- Si tir git.
- Vai-te lixar.
S... tir!
Porra!
S.tir!
Vá se ferrar!
S... tir!
Que se lixe!
S... tir et onları.
Eles que se lixem.
Git hemen! S... tir et, dostum!
Vai!
Has Si.tir!
Abaixe-se!
Si.tir!
"Shalom" ( adeus ).
S... tir git, dostum!
- Vai-te lixar.
S.. tir et. Hepimiz birer kere çekelim.
Vamos cheirar todos.
S.. tir et.
Espero que sim.
S.. tir et.
- Porra!
Onları s.. tir et.
Que se lixem.