English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Wo

Wo Çeviri Portekizce

371 parallel translation
- Armstrong nerede?
- Wo ist Armstrong?
Wo Tong'a teslim tarihimiz belli.
Temos um prazo a cumprir com o Wo Tong.
Ben Papaz Wo-
Obrigado.
- Fırıncı ka... kadın.
- Cookie wo... woman.
Dikkatli dinle, bu kelime ka-dın.
Ouve com atenção, essa palavra é Wo-Man.
Ka-ne?
Wo-o quê?
'Kadın - adam'çok eşsiz bir yüz bakım ürünü.
"Produtos de Beleza Wo man" "Wo man" é uma.... linha única de produtos faciais especiais.... criados para mulheres mais...
Hong Ling'in söylediği "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
Hong Ling disse "da guar"?
Scott, SAT sınavında bir soruyu kaydırıp bütün cevapları yanlış olunca ağlamıştı.
Quando compro algo para os meus pais, penso no que eles gostam. - De que gosta ele? - Do terceiro prato da ementa do Wo-Hop.
Geliyor. Bu tarafa doğru geliyor.
Quando vamos ao Wo-Hop ele pede sempre a mesa ao pé do aquário tropical.
- Kilise dansı.
Wo-Hop, espere.
Wo-Hop'taki caz üçlüsünden.
- Do terceiro prato da ementa do Wo-Hop.
Wu-Hop'a gittiğimizde, her zaman büyük akvaryumun yanındaki masaya otururdu.
Quando vamos ao Wo-Hop ele pede sempre a mesa ao pé do aquário tropical.
Bekle. Biraz meyve al!
Wo-Hop, espere.
İçeri girdiğimizde, " Hey, Hugo...
Yuen Wo entrava e dizia : "Hugo, ponha a perna aqui em cima".
Wo Ping, dövüş koreografçısı çok endişeIiydi.
Wo Ping, o coreógrafo, estava bastante nervoso.
EğIeniyoruz. Ve Wo Ping öyIe bir hava veriyor.
Nós divertíamo-nos, e Yuen Wo Ping era responsável por esse clima.
Wo Ping ve WachowskiIer çekimIer üzerine çaIışıyor. Kamera pozisyonu beIirIenmiş durumda.
Wo Ping e os Wachowski trabalhavam nas cenas, tudo era gravado... e decidia-se onde a camara ficaria.
Wo Ping'in Deneme Kaseti
FILME DE TESTE DE WO ping
Kung fu'da yaptığınız bütün... ... hareketIerin bir anIamı var ve cok kesinIer. .
Todas essas poses que se fazem no kung fu têm significado... e Wo Ping foi muito exigente.
Bu bir dans ve Wo Ping yönIendiriyor. Ve bence, çoğu kez... ... kardeşIer Wo Ping'e bakıp...
Acho que muitas vezes os irmãos consultaram Wo Ping... para que ele aprovasse, para ver se estávamos a fazer bem as coisas.
- Hey-Little, Ho-Little Hoo-Little, Hey-Hottle, Ho-Wottle, Wo-Wittle.
- Hey-Little, Ho-Little Hoo-Little, Hey-Hottle, Ho-Wottle, Wo-Wittle.
~ Şimdi üzgün olan kim?
Wo - Quem lamenta agora?
- Wo...
- Wo...
Wo ist Rohit? - Bilmiyorum.
Onde está o Rohit?
Wo-Pang.
Wo-Pang.
Wo-Pang bir şaman.
Wo-Pang é um xamã.
Paraych Grimore'da konuyla ilgili bazı bölümler bulduk Wo-Pang'ın kıçının civarlarında.
Achamos umas passagens relevantes no Grimoire Paranico que pudemos cruzar com os textos do Wo-Pang.
- Bir planımız olmasını tercih ederdim..
- Preferia ter um plano. - Wo-Pang.
- Wo-Pang. Angelus'u bize getirebilir.
Pode entregar-nos o Angelus.
Tam olarak değil.
Wo. Não necessariamente.
Satıştaki çocukları hafta sonu için taktik vermek üzere "Smith ve Wo's" a götürdüm.
Levei os tipos das vendas ao Smith Wo's para os premiar pelo fim-de-semana.
Smith ve Wo'nun Yeri'ne gidelim.
Embora! Vamos ao Smith Wo's.
Mide bulantısı.
Mo-wo-wotion doença.
Artık her grup, birliğimiz için "Wo" ismini taşıyacak.
Cada seita levará o nome "Wo". Pela unidade.
Wo topluluğunun en çok para kazanan adamı.
Bom, bom... o maior gerador de dinheiro de Wo Sing.
Wo Sing topluluğundaki dereceniz nedir?
Qual é teu cargo na Sociedade Wo Sing?
Wo Sin toplululğunun bir ailenin yönetimine geçmesini mi istiyorsun?
Queres converter Wo Sing numa empresa familiar?
Ailen Wo Sing topluluğunu yönetecek.
Tua família se apropiará de Wo Sing.
I wO albümü satmak istiyordum. Gelirini kanser araştırmalarına bağışlamak için.
Queria vender o disco para obter fundos para a pesquisa contra o cancro.
Wo burada mı oturuyor?
O Wo vive aqui?
Wo hiç dönmemeliydi.
O Wo não deve voltar.
Wo'ya kimse dokunmayacak.
Ninguém toca no Sr. Wo.
Nerdeyse canını alıyorduk.
O Wo quase o matou.
Cezanne'nin "Elmalar ve Armutlar" tablosu Sam Wo'da yediğim yengeçler...
Os caranguejos do Sam Wo.
Benim adım Moses.
Sou o Padre Wo...
Da guar..... wo men de... da guar diyor.
Juíza Presidente, ele está a dizer "da guar".
Baksana, uyanık.
RUBBER WO Olha, está acordado.
... koreografçıIarından Yuen Wo Ping iIe... ... çaIışmasını gerektirdi.
Yuen Wo Ping.
Wo...
Wo...
- Bekle, bekle,
Wo, wo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]