English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yaniliyorsun

Yaniliyorsun Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Yaniliyorsun Merritt.
Estás enganado, Merritt.
Yaniliyorsun. Çünkü ben kendimden degil... Dal'den bahsediyorum.
Bem, isso nao funciona, porque nao estou a falar de mim, estou a falar do Dal.
Yaniliyorsun. Yakinda ben olecegim... ve sende benimle geleceksin.
Estás enganado, daqui a pouco estarei morto e tu comigo.
- Yaniliyorsun.
Não esteja tão certa.
Hayir, düsüncene saygi duyuyorum ama yaniliyorsun.
Não, com o devido respeito, acho que estás errada.
YANILIYORSUN!
Atrevido!
O seysiz savasacagimi zannediyorsan, yaniliyorsun..
- Eu não vou pra guerra sem ele.
- Yaniliyorsun. Eve gidiyoruz.
Tu sabias, o tempo todo?
Yaniliyorsun.
Enganas-te.
Bu konuda yaniliyorsun, Max.
Aí é que tu te enganas, Maxxie.
Yaniliyorsun, Claire, daha sonra açiklayacagim. Ama simdi ben ne diyorsam tam olarak onu yapmalisin.
Você está enganada Claire, eu explicarei tudo mais tarde mas agora você tem que fazer exatamente o que eu te disser.
ONUN HER KİM OLDUĞUNU SANIYORSAN, YANILIYORSUN ALENA, BU BİR YALAN.
O que quer que pense que ele é, é mentira, Alena. Uma mentira.
İŞTE O NOKTADA YANILIYORSUN.
Vês, é aí que te enganas.
Bense "Yaniliyorsun, Bruce." dedim. " Ben nesli zaten vardi. Ben sadece onu fark ettim.
A'geração EU'estava aqui, apercebi-me e eu apontei-tos, e mostrei-te sinais deles
Pesinden geleceğimi saniyorsan yaniliyorsun.
Se pensas que vou atrás de ti, estás muito equivocada.
- SEN YANILIYORSUN, FAHISE!
Estás a mentir, prostituta!
iste burada yaniliyorsun.
Nisso é que está enganado.
Hayir... yaniliyorsun. Tehlike degil.
Não, tu... estás enganado.
- Yaniliyorsun - Yeter.
Percebeste mal.
- YANILIYORSUN!
- ENGANAS-TE!
Ama yaniliyorsun.
Estás enganado.
- Yaniliyorsun.
- Estás enganada.
Günahlarinin bunu gerektirdigini saniyorsun. Ama yaniliyorsun.
Achas que é o que os teus pecados exigem, mas não é.
Rick'imin öldügünü düsünüyorsan yaniliyorsun.
Se pensam que morreu, está vivo.
Yaniliyorsun.
Engana-se.
HAYIR, YANILIYORSUN!
Não, é falso!
- Yaniliyorsun.
- Encontro?
Yaniliyorsun.
- Pelo contrário.
- iste orada yaniliyorsun Casey.
É aí que estás enganado, Casey.
YANILIYORSUN.
Estás enganado.
Hayir, yaniliyorsun.
Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]