Yeterince içtim Çeviri Portekizce
44 parallel translation
Hayır, bu gece yeterince içtim. Jeff, sen de öyle.
Eu já bebi o suficiente, e tu também Jeff.
Hayır, teşekkürler, yeterince içtim.
- Não obrigado. Já tive o suficiente.
- Yeterince içtim.
- Já bebi muito.
Yeterince içtim.
Já tive o bastante.
Yeterince içtim, teşekkür ederim.
Já tive o suficiente, obrigado.
Elbette. Henüz ödedim. Yeterince içtim.
Claro, acabaram de me pagar.
- Yeterince içtim.
- Acho que já bebi demais.
Sanırım yeterince içtim.
Acho que já tomei demais.
- Yeterince içtim.
- Já acabei.
Yeterince içtim.
Já bebi muito.
- Votka ama yeterince içtim. - Lütfen ısrar ediyorum.
- Eu insisto, por favor.
Yeterince içtim.
Já bebi o suficiente.
Yeterince içtim ve yine içeceğim, teşekkür ederim.
- Já bebeu o suficiente e beberá ainda mais.
Ah önemli değil- - Biraz önce yeterince içtim.
- Não se preocupem, já bebi muito.
Hayır, sağolun profesör, bu akşam yeterince içtim.
Obrigado, Professor, já bebi o suficiente esta noite.
- Yeterince içtim, başıma vuruyor.
- Não para mim. Já bebi o suficiente.
- Hayır, yeterince içtim.
- Não, estou farto de café.
Ben yeterince içtim, sanırım.
Acho que já bebi vinho o suficiente.
Yeterince içtim.
Já tenho o suficiente.
- Yeterince içtim.
- Acho que já bebi o suficiente.
- Sanırım yeterince içtim.
- Acho que já bebi demais.
Yeterince içtim.
Por hoje chega.
- Ben yeterince içtim.
- Já bebi demais.
Sanırım yeterince içtim.
Acho que já tive demais por hoje.
Zamanında yeterince içtim ama.
Bebi que chegasse, no meu tempo.
Teşekkürler ama yeterince içtim.
- Um brinde? Obrigada pelo teu interesse, mas não posso beber mais.
Yeterince içtim.
Ainda tenho muita.
- Hiç gerek yok, yeterince içtim zaten.
- Não quero, já bebi o suficiente.
- Tabii. Yeterince içtim.
Sim, bebi o suficiente.
- Yeterince içtim.
- Já bebi o suficiente.
Sanırım yeterince içtim.
Acho que já chega.
Yeterince içtim dostum.
Já bebi o suficiente.
Yeterince içtim. Şimdiden pes etme Mac.
Não desistas agora, e a coragem para o discurso?
Hayır, teşekkürler, yeterince içtim.
Não, já tive suficiente.
- Bir içki ısmarlayabilir miyim? Yo, yeterince içtim.
- Posso oferecer-lhe um copo?
Ben yeterince ictim.
Queres? - Já tenho uma.
Yeterince hap içtim yeteri kadar ameliyat oldum.
Não quero mais pastilhas, nem operações, nem mudanças de colégio.
Hayır, sanırım yeterince içtim.
Acho que já bebi que chegue.
Galiba ya bu şaraptan çok içtim, ya da yeterince içememişim.
Ou bebi muito vinho ou não o suficiente.
Çay içtim ve yeterince makul düzeydeydi.
- Onde a encontraram? - No cais.
Yeterince sarap içtim ve insanlarin yaninda bulundum.
- Já tive a minha dose de vinho. E de companhias menos desejadas.
Ben yeterince içtim.
Eu não.
Yeterince içtim.
Já tive a minha conta.
içtim 21
yeter 2697
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52
yeter 2697
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52